Beispiele für die Verwendung von "мошенникам" im Russischen
Übersetzungen:
alle130
fraudster37
scammer25
fraud24
crook11
cheater8
con man7
rascal6
swindler5
con artist4
scam artist1
grifter1
andere Übersetzungen1
Оказавшись на таком сайте, пользователь может сообщить мошенникам ценную информацию, позволяющую получить доступ к Вашей информации.
Once visited such a website, a user can communicate valuable information to fraudsters, so his/her personal data can be accessed.
Адрес ссылки мошенников: https://cabinet.masterforeks.org/
Fraudsters’ link: https://cabinet.masterforeks.org/
Чего добиваются мошенники. Чтобы вы отправили им деньги.
What the scammer wants: For you to send them some money.
Ох, два мертвых мошенника с армейскими связями, ну конечно.
Oh - makes two dead cheaters with military ties, of course.
Многое можно уважать в подходе "изгнать мошенников".
There is much to respect in the "throw the rascals out" approach.
Закон, защищающий от мошенников, одобрен облдумой в окончательном чтении.
The law protecting against swindlers was approved by the regional Duma in its final reading.
Он, вроде, отчасти игрок в бильярд и стопроцентно мошенник.
He's, uh, kind of a part-time pool hustler, full-time con artist.
Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие "липовыми" сертификатами
While deputies and human rights activists argue about the purpose of the law on mandatory language testing, the country already has scam artists who sell fake certificates.
Вы оба кое-чем пробавлялись до тех пор, пока вас, подростков, не занесло в мерзкие предместья Санкт-Петербурга, где вас научил работать по-крупному мошенник старой школы по кличке Алмазный Пес.
You two kicked around until your early teens winding up in the grotty outskirts of St. Petersburg, where you learned the big con from an old-school grifter named the Diamond Dog.
Пример 11-4: Мошенники убеждают эвакуируемых разрешить им получать за себя почту.
Illustration 11-4: Fraudsters pressure evacuees to give the fraudsters permission to receive their mail.
Если мошенник попытается что-то написать вам, сообщите о нем.
If a scammer tries to message you, report them.
Я не хочу идти туда и чувствовать себя мошенником,
I don't want to get there and then still feel like a fraud.
Мы вовсе не хотим работать на мошенников и лжецов.
We do not grow up wishing to work for crooks and liars.
Он такой большой, мощный и производительный, что может забрать ресурсы у зелёных, у дезертиров или мошенников.
It's so big and powerful and efficient that it can take resources from the greens, from the defectors, the cheaters.
стремление забыть о фактах, рисках и будущем и изгнать мошенников.
the urge to forget the facts, the risks, and the future, and just throw the rascals out.
Ты, ты как интернет мошенники, которые обманом заставили его заплатить 300 баксов за пучок шерсти снежного человека.
You're, you're just like those Internet swindlers who tricked him into paying 300 bucks for a lock of Sasquatch fur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung