Sentence examples of "мощно" in Russian
Translations:
all1369
powerful995
strong290
potent55
powerfully6
heavy-duty5
high-capacity3
forceful2
high-power2
high power2
strongly1
hard-hitting1
heavy duty1
other translations6
Взять хотя бы "Послезавтра" - мощно смотрится, не так ли?
We have, you know, "The Day After Tomorrow" - it looks great, right?
Инфляция по видимости мощно идет на спад, что может увеличить ожидания более агрессивного смягчения политики Банка Канады.
Inflation is likely to have seen a large slowdown, something that could increase expectations of more aggressive easing from the BoC.
На прорыве этого уровня я смогу войти более мощно, в расчете на ралли до уровня 161.8% - 1.2739.
On a breakout, I may get in heavier for a rally to the 161.8% level of 1.2739.
Анемичное восстановление экономики в развитых странах происходило на фоне самого радикального смягчения монетарной политики в истории – восемь лет учётные процентные ставки находились на уровне, близком к нулю, а центральные банки мощно наращивали свои балансы, осуществляя колоссальные вливания ликвидности.
The anemic recovery in the developed world has occurred against the backdrop of the most dramatic monetary easing in history – eight years of policy interest rates near the zero bound and enormous liquidity injections from vastly expanded central-bank balance sheets.
В Иране понимают, что страна может подвергнуться атаке более мощно вооруженного Израиля (и не важно, с поддержкой США или без); суннитские державы региона могут быстро ответить на «шиитскую бомбу» своим собственным ядерным оружием; кроме того, могут быть введены новые, разрушительные санкции.
It knows that it would face attack by a much more heavily armed Israel, whether supported by the US or not; that Sunni powers in the region could move quickly to counter a “Shia bomb” with their own nuclear weapons; and that additional crushing international sanctions could be imposed.
С этой эпидемией можно покончить, прежде всего, благодаря сделанному в 2011 году научному открытию: антиретровирусная терапия (АРВ) для ВИЧ-позитивных людей позволять так мощно подавить вирус ВИЧ в крови больного, что они с очень малой вероятностью способны передать вирус другим через секс или общую иглу.
The key reason that the epidemic can be ended is a scientific finding back in 2011 that showed that HIV-positive individuals receiving antiretroviral (ARV) treatment suppress the HIV virus in their bloodstreams so dramatically that they are very unlikely to transmit the virus to others through sex or shared needles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert