Sentence examples of "мощным" in Russian

<>
Для Нетаньяху, подстрекательство является мощным политическим инструментом. For Netanyahu, incitement is a powerful political tool.
А сегодняшний дрифт был мощным. And today the drift was strong.
Комбинация внешнеполитического оптимизма, бытовых удобств и внутренних репрессий оказалась достаточно мощным эликсиром. The combination of foreign-policy optimism, creature comforts, and domestic repression seems to be a potent elixir.
Во-первых, она стала мощным голосом в поддержку более активного участия женщин в трудовой деятельности и одновременно показательным примером тех преимуществ, которые может принести женщина на руководящих позициях. First, she has been both a forceful voice for the introduction of more women into the workforce and an exemplar of the value of having women in leadership positions.
Откуда же ты знаешь, что он был мощным? How do you know it was a high power vacuum?
То, что происходит, является одновременно мощным и ясным. What is happening is both powerful and clear.
Это станет мощным стимулом для того, чтобы отправиться в Женеву. This would be a strong incentive to go to Geneva.
Данные, полученные благодаря диагностическим устройствам, могут быть мощным оружием в сдерживании этих вспышек. Data provided by diagnostic devices could be a potent weapon in containing these outbreaks.
Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации. Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people.
Повышение реального обменного курса вполне может сопровождаться мощным экономическим ростом, как отражение неценовых конкурентных преимуществ. An appreciation of the real exchange rate can go together with strong economic performance, reflecting non-price competitive advantages.
Начиная с 1997 года эти каналы в периоды межрасовой напряженности стали мощным источником расовых волнений. In times of racial tension since 1997, these television stations become a potent source of racial incitement.
Биотехнология является, вероятно, самым мощным и быстрорастущим технологическим сектором. Biotech is probably the most powerful and the fastest-growing technology sector.
Соболев — это один из немногих активных сторонников антикоррупционной реформы, и его уход станет мощным ударом по активистам. Soboliev has been one of the few strong voices for anticorruption reform, and his loss will be a blow to activists.
Предпринимательский сектор является мощным катализатором процесса развития и одним из важнейших партнеров в деле обеспечения экоэффективности. The business sector is a potent catalyst for development and a critical partner in the pursuit of eco-efficiency.
Возможно, финансовый сектор оказался слишком мощным для своих политиков? Was the financial sector too powerful for its policymakers?
Кроме того, можно даже утверждать, что сами по себе лёгкие деньги помогли неожиданно мощным силам дезинфляции, которые наблюдаются в последние годы. Moreover, one could argue that easy money itself has contributed to the unexpectedly strong disinflationary forces seen in recent years.
Как и все ПБД, гексабромдифенил является мощным индуктором метаболизирующих печеночных ферментов системы цитохрома Р-450 в печени. Hexabromobiphenyl, in common with all PBBs, is a potent inducer of hepatic cytochrome P-450 metabolising enzymes in the liver.
•... она может быть мощным инструментом для начала торговли против тренда. •... it can be a powerful tool to enter into a counter-trend trade.
А ещё она стала мощным сигналом: руководство Коммунистической партии Китая (КПК) готово защищать свою политическую монополию любыми средствами и любой ценой. It also sent a strong message: the Chinese Communist Party (CCP) leadership is committed to defending its political monopoly by any means and at any cost.
Занижение валютного курса является таким мощным инструментом роста по той простой причине, что создает стимулы для секторов, способствующих росту экономики. Currency undervaluation is such a potent instrument for growth for the simple reason that it creates incentives for the economy's growth-promoting sectors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.