Sentence examples of "мощным инструментом" in Russian

<>
Translations: all60 powerful tool49 other translations11
В связи с этим мировое сообщество располагает мощным инструментом. In this respect, the international community has a formidable instrument at its disposal.
Торговая политика играет исключительно важную роль в стратегиях развития, поскольку торговля является мощным инструментом развития, роста и сокращения масштабов нищеты. Trade policy plays a crucial role in development strategies, since trade is a powerful instrument for growth, development and poverty reduction.
Занижение валютного курса является таким мощным инструментом роста по той простой причине, что создает стимулы для секторов, способствующих росту экономики. Currency undervaluation is such a potent instrument for growth for the simple reason that it creates incentives for the economy's growth-promoting sectors.
Надлежащее сотрудничество и полное использование их потенциалов и сравнительных преимуществ могло бы стать мощным инструментом поиска решений, новых сфер внимания и нового понимания в целях решения нынешних сложных международных задач. The right cooperation and the full exploitation of their capacities and comparative advantages could create a powerful engine for finding solutions, new areas of focus and new understandings in order to tackle today's complex international agenda.
Биoлoг Марк Пейгл делится своей теорией о том, почему у людей существует сложная система языка. Он считает, что язык - это часть "социальной технологии", которая позволила первобытным людям воспользоваться мощным инструментом кооперации. Biologist Mark Pagel shares an intriguing theory about why humans evolved our complex system of language. He suggests that language is a piece of "social technology" that allowed early human tribes to access a powerful new tool: cooperation.
В своей опубликованной в 2000 году книге «Тайна капитала» перуанский экономист Хернандо де Сото говорит, что доступ к кредитным ресурсам является мощным инструментом развития, который до сих пор не использовали в полной мере. In his 2000 book The Mystery of Capital, Peruvian economist Hernando de Soto argued that access to credit is a powerful under-used force for development.
Наконец, как Председатель Комитета 1267 Бельгия продолжает считать, что режим санкций, введенных против «Талибана», «Аль-Каиды» и связанных с ними организаций, является мощным инструментом борьбы с терроризмом в целом и работы во имя стабилизации Афганистана в частности. Finally, as Chairman of the 1267 Committee, Belgium continues to believe that the sanctions regime imposed on the Taliban, Al-Qaida and their associates is a powerful instrument in combating terrorism in a general manner and in working for the stabilization of Afghanistan, in particular.
Твердая политическая воля является мощным инструментом, обеспечивающим единый фронт международного контртеррористического сотрудничества на основе двух основных элементов — полной нетерпимости по отношению к терроризму во всех его формах и ликвидации прибежищ и поддерживающей инфраструктуры для террористов со стороны любого правительства. Steadfast political will constitutes a potent instrument of power, ensuring a united front of international counter-terrorism cooperation based on two essential components: the adoption of a zero-tolerance attitude towards terrorism in all its forms and the elimination of safe havens and support infrastructure for terrorists provided by any Government.
Помимо совместной деятельности с отделами по улучшению положения женщин в рамках коммун, префектур и регионов, женские НПО работают на местах и являются мощным инструментом не только в плане содействия улучшению положения женщин, но и в плане охраны и защиты прав женщин. In addition to the activities of the offices for the advancement of women at the commune, prefecture and regional levels, women's NGOs have been pooling their efforts in the field, constituting a powerful force not only to promote but also to protect the rights of women.
На вышеупомянутом семинаре СМИВР/МАВР, Воутерс (1999 г.) подчеркнул, что благодаря созданию равных условий для всех заинтересованных лиц на всех уровнях и благодаря учету всех значимых факторов правило справедливого использования является мощным инструментом, служащим для недопущения неблагоприятных требований в отношении гидрологического суверенитета. At the above-mentioned SIWI/IWRA seminar, Wouters (1999) stressed that by levelling the playing field for all stakeholders, at all levels, and permitting the consideration of all relevant factors, the rule of equitable use is a valuable instrument that serves to prevent adversial claims of hydro-sovereignty.
Г-н ЭСТРУП (Секретариат), представляя док-лад Генерального директора о мероприятиях в рамках функции глобального форума, подчер-кивает, что деятельность в области технического сотрудничества в совокупности с мероприятиями в рамках функции глобального форума являются мощным инструментом повышения отдачи от осуществляемых проектов в области технического сотрудничества, который ЮНИДО следует также использовать в целях пропаганды устойчивого про-мышленного развития. Mr. ESTRUP (Secretariat), introducing the Director-General's report on global forum activities, stressed that synergies between technical cooperation activities and global forum activities were a powerful instrument for increasing the impact of technical cooperation delivery, and would also be used by UNIDO to strengthen advocacy of sustainable industrial development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.