Sentence examples of "мужества" in Russian
Компанией построен гигантский футбольный стадион в столице, Тирасполе, который и должен, по всей вероятности, являть символ мужества Приднестровья.
It has built a giant football stadium in the capital, Tiraspol, which seems to be some kind of symbol of Transdniestrian virility.
Наберитесь мужества сделать что вы считаете правильным.
Have the courage to do what you know is right.
И я набралась мужества и пригласила вас танцевать.
And I screwed up my courage and asked you to dance.
Мы поговорили пару минут, пока я набирался мужества.
And we talked for a few minutes while I summoned up the courage.
Прости Донна, но тиская тебя, я набираюсь мужества.
I m sorry Donna, squeezing your but gives me courage.
В тот год мы оба набрались мужества и развелись.
That year we both mustered up enough courage to leave our marriages.
Коротко говоря, высказывание своего мнения никогда не требовало большего мужества.
In short, speaking up has never required more courage.
Она знает тебя, знает, что тебе не хватило бы мужества.
She knows you, knows that you would not had the courage.
Проведение таких реформ требовало настоящего мужества и обеспечивало необходимые перемены.
These reforms required real courage and delivered needed change.
Почему у мен не хватает мужества признать, что это плохо?
Why can't I just have the courage to say, "It's no good"?
На самом деле, думаю он набирался мужества сделать тебе предложение.
In fact, I think he was building up his courage to ask you.
Начинаются с темного места и хватает мужества чтобы бороться за жизнь.
It's about coming from a dark place and having the courage to get on with your life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert