Sentence examples of "музыкальный центр" in Russian
Машину для приготовления льда, эспрессо-машину, музыкальный центр.
Ice machine, espresso machine, the stereo.
Несколько музеев, созданных одним и тем же основателем, существуют лишь в городе Банска-Бистрица: Stredoslovenske muzeum (Музей Средней Словакии)- региональный музей истории и естествознания- и Literarne a hudobne centrum (Литературный и музыкальный центр), причем оба они находятся в ведении краевой администрации Банска-Бистрицы.
The only case where there are several museums established by the same founder is the city of Banská Bystrica, where Stredoslovenské múzeum (Museum of Central Slovakia)- a regional history and natural history museum- and Literárne a hudobné centrum (Centre of Literature and Music)- are both under the competence of the Regional Authority of Banská Bystrica.
В сентябре 2003 года Центр представил музыкальный компакт-диск «Африка, разоружайся!» на официальной церемонии в Ломе, на которой присутствовали представители властей Того, различных международных организаций и учреждений Организации Объединенных Наций, члены дипломатического корпуса и представители гражданского общества.
In September 2003, the Centre launched a musical compact disc, entitled “Africa … Disarm!”, at an official ceremony in Lomé, attended by Togolese authorities, representatives of various international and United Nations agencies, members of the diplomatic corps and representatives of civil society.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке.
Musical talent can be developed if it's properly trained.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок.
Since I am a musician myself - among others I play the saxophone - I started a music club with a colleague.
В 2013 году музыкальный онлайн магазин iTunes Store компании Apple с большим размахом отметил свой 10-летний юбилей, однако, по моему личному мнению, он вряд ли сможет просуществовать еще 10 лет.
Apple’s digital music flagship turned ten years old earlier this year to much fanfare, but in this writer’s opinion, it’s unlikely to last another ten.
Между тем, позже стало казаться, что музыкальный Франкенштейн — современная поп-музыка — поглотила и инкорпорировала качественный традиционный рок.
Lately, it seems good old-fashioned rock has been gobbled up and incorporated into the musical Frankenstein that is modern pop.
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert