Sentence examples of "муниципальных" in Russian with translation "municipal"
Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов
Recycling or shredding municipal and industrial waste
Финансирование под залог корпоративных, муниципальных и государственных облигаций;
Financing against pledge of corporate, municipal and government bonds.
Компания управляет работой муниципальных санитарных служб на основе концессий.
The company operates municipal sanitary services under concession.
информацию о приемных часах должностных лиц государственных и муниципальных органов;
Information on regular appointment hours of officials at State and municipal bodies;
В муниципальных и бытовых отходах обнаруживается все больше примесей вредных отходов.
More and more hazardous wastes are being found intermingled with municipal and household wastes.
В этом распоряжении содержатся основные положения, регулирующие проведение предстоящих муниципальных выборов.
This Regulation establishes the basic provisions governing the conduct of the upcoming municipal elections.
Действующее законодательство, касающееся вопросов жилищ, бездомных лиц, муниципальных компаний, включает также:
Legislation in force with regard to housing, houseless individuals, municipal companies also includes:
Что касается муниципальных выборов, то подготовка к ним проходит без проблем.
Turning to the municipal elections, preparations for them are proceeding smoothly.
Например, подрядчики в муниципальных услугах предпочитают использовать детей, чтобы сократить затраты.
Contractors in municipal services, for example, prefer to use children in order to cut costs.
Доступные инструменты: Широкий спектр государственных, муниципальных и корпоративных облигаций на внебиржевом рынке
Available instruments: the wide selection of government, municipal and corporate bonds on OTC market
Особенно важна инициативность муниципальных и региональных властей в деле достижения подобных успехов.
Leadership by municipal and regional governments to facilitate such local-level progress is particularly important.
Результаты недавних муниципальных выборов в Иране оказались унизительными для Ахмадинежада и его сторонников.
The results of Iran’s recent municipal elections were humiliating for Ahmadinejad and his supporters.
Результаты недавних муниципальных выборов в Иране оказались унизительными для Ахмадинеджада и его сторонников.
The results of Iran's recent municipal elections were humiliating for Ahmadinejad and his supporters.
Действие на уровне одного человека, компании, муниципальных и национальных уровнях, имеет решающее значение.
Action at the individual, company, municipal, and national levels is crucial.
" Определение должностных лиц, государственных и муниципальных служащих, представителей власти и сотрудников государственных органов.
“Officials, public and municipal employees, public authorities and law enforcement officers
Это ведет к увеличению бюджетных расходов на теплоснабжение муниципальных учреждений и местных органов власти.
They have lead to increased budget costs for heat supply of municipal institutions and local authorities.
Renesource Capital предлагает своим клиентам возможность торговли широким спектром государственных, муниципальных и корпоративных облигаций;
Renesource Capital offers its customers the opportunity to trade the wide selection of government, municipal and corporate bonds;
Ввиду предстоящих муниципальных выборов все муниципальные советы и административные советы имеют статус временных органов.
All municipal councils and administrative boards have ad interim status in view of the upcoming municipal elections.
Так например, Саудовским женщинам, но не осужденным преступникам, запрещено участвовать в предстоящих муниципальных выборах.
Thus, for example, Saudi women, but not convicts, are barred from participating in the forthcoming municipal elections.
децентрализация, рассредоточенность и совместность управления при более активном вовлечении муниципальных властей и гражданского общества;
Decentralized, devolved, participatory management with increasing involvement of municipal governments and civil society;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert