Sentence examples of "мускусной дыни" in Russian
В двух первых местах, в которые я заходил, не было мускусной дыни, так что.
The first two places I went were out of cantaloupe, so.
Твой любимый завтрак, дорогой - домашний сыр и половинка мускусной дыни и стакан перчённого Ворчестерского соуса.
Your favorite breakfast, darling - cottage cheese and a half cantaloupe and a glass of chilled Worcestershire sauce.
Думаешь, я не справлюсь с накалыванием киви и дыни?
Think I can't handle stabbing kiwi and cantaloupe?
Что, ты собираешься просить меня узнать какие дыни созрели?
What, were you gonna ask my help deciding what cantaloupes are ripe?
Дыни покрыты парафином и наполнены плотной желатиновой массой, которая имитирует череп и мозговое вещество.
Melons lined with paraffin and filled with dense agar gelatin, which mimics skull and brain matter.
Или дыни, как канталупы, разрезанные пополам и далее лишь нижнюю часть.
Or melons like cantaloupes with the halves are cut off and then just the bottom parts.
Он однажды убил северокорейского агента ножиком для дыни.
He once killed a North Korean agent with a melon baller.
на каждого работника, въезжающего в страну исключительно на период уборки урожая таких сельскохозяйственных культур, как кофе, дыни, сахарный тростник или ананасы, а также в отношении выезда этих работников из страны по окончании уборочного сезона.
This is to be paid by the employer for workers entering the country only during harvesting of agricultural products such as coffee, melons, sugar cane and pineapples, and who return to their country of origin once the harvest season is over.
Пересмотренные стандарты на лук-порей и дыни будут опубликованы в добавлениях 6 и 7 к настоящему докладу.
The revised standards for leeks and melons will be published in Addenda 6 and 7 to this report.
Во многих НРС и РСЧИП высока доля сельскохозяйственного экспорта, в первую очередь так называемых товарных культур, таких, как сахар, хлопок, тропические фрукты (бананы, ананасы, дыни и т.д.), кокосовые орехи и пальмовое масло, табак, кофе, какао и чай.
Many LDCs and NFIDCs have a significant share of agricultural exports, particularly of so-called cash crops, such as sugar, cotton, tropical fruits (bananas, pineapples, melons, etc.), coconuts and palm oil, tobacco, coffee, cocoa and tea.
Был пересмотрен и утвержден ряд стандартов, в том числе на бобы, цитрусовые, культивируемые грибы, горошек, столовый виноград, дыни, кабачки, качанную капусту, цветную капусту, фенхель, семенной картофель, сладкий стручковый перец, кабачки и томаты.
Several standards were revised and adopted: Beans, Citrus Fruit, Cultivated Mushrooms, Peas, Table Grapes, Melons, Aubergines, Headed Cabbages, Cauliflowers, Fennels, Seed Potatoes, Sweet Peppers, Courgettes, and Tomatoes.
Продолжается работа над брошюрами на яблоки, цитрусовые, картофель, дыни, лещинные орехи, груши, персики и нектарины, абрикосы и сливы.
Work was continuing on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert