Exemples d'utilisation de "мусорные баки" en russe
Я заказал огнетушители, чтобы потушить мусорные баки.
I ordered fire extinguishers in bulk to put out trash can fires.
Я соскабливал креветки в мусорные баки и затем заряжал посудомойку.
I used to scrape shrimp in the garbage cans then load up the dishwasher.
Мой сын Наим, маленький мальчик, я пошёл ставить мусорные баки на место, а он исчез.
My son Nayim, a little boy, I went to put the garbage cans back and he disappeared.
В течение нескольких следующих дней медведь перевернул мусорные баки в двух соседних домах и терроризировал детей и домашних животных.
Over the following days, the bear turned over the garbage cans of two neighbors and terrorized children and pets.
У него не было и, наверное, никогда не будет возможности узнать, что пикники и мусорные баки защищаются лесниками, имеющими приказ убивать.
It had no chance to learn - and probably never will - that picnic tables and garbage cans are defended by forest rangers with orders to kill.
Термос, который мы нашли в мусорном баке твоих друзей.
The thermos we found in your friend's trash can.
Со временем я придумал стоять на мусорном баке и смотреть в окно.
After a while I figured out how to stand on a garbage can and look through the window.
В мусорном баке за домом мы нашли пистолет 0,40 калибра.
We found a 40 caliber hand gun in a trash can behind the house.
И, тем не менее, мы не в состоянии сопротивляться "соблазнам мусорных баков".
Yet we can't resist the lure of the garbage can and its delights.
Я уверен что тот мусорный бак был домом для кота, енота и скунса.
I'm pretty sure that trash can was home to a threesome between a cat, a raccoon, and a skunk.
А также они могут сопровождать их в "мусорный бак" клетки и утилизировать их в случае повреждения.
And it can also escort them to the garbage cans of the cell and recycle them if they're damaged.
Может быть, я отведу тебя поужинать в настоящий ресторан, где нам не нужно будет есть, стоя над мусорным баком.
Maybe I can take you for a meal at a real restaurant, where we don't have to eat our dinner standing over a garbage can.
Один очень высокопоставленный правительственный чиновник одной северной европейской страны даже не положил вилку, когда его прервал серьезный компаньон по ужину, который указал, что многие испанцы теперь едят из мусорных баков.
One very senior government official of a northern European country did not even put down his fork when interrupted by an earnest dinner companion who pointed out that many Spaniards now eat out of garbage cans.
Каждый день, в один и тот же час, он появлялся со своим металлическим сундуком, наполненным всем, что он собрал из мусорных баков; это выглядело так, как будто он хотел опутать меня своим уличным колдовством так, чтобы я мог увидеть непостижимые контрасты города.
Every day, at the same hour, he appeared with his metal trunk stuffed with all that he had collected from street corner garbage cans; it was as if he wanted to ensnare me with his street sorcery so that I could see the city's unfathomable contrasts.
Не бросать документы в муниципальные баки, только в мусорные баки.
Remember, no shredding in the building trash, only in the private refuse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité