Sentence examples of "мыслях" in Russian

<>
"Я не держу и в мыслях, что ты пьян как я". I'm not as think as you drunk I am.
Ты всегда в моих мыслях You are always on my mind
Вы многое держите в мыслях. You have a lot on your mind.
Вы всегда в моих мыслях You are always on my mind
Второй шаг связан с синестезией в мыслях. Second step, conceptual synesthesia.
Думаю, что хочу разобраться в своих мыслях. I've to think, want to clear my mind.
Вещание громкоговорителей Юга укрепило их в этих мыслях. The South’s loudspeaker broadcasts drove the point home.
Это всегда на первом месте в ваших мыслях. It's in the forefront of your mind always.
Я не имел в мыслях вас оскорблять, Кэтрин. I had no wish to cause offence, Katherine.
И конечно, Пол занимает много места в твоих мыслях. And of course, Paul is taking more space in your mind.
То была боль сердца и безотрадная пустота в мыслях. There was an iciness, a sinking, a sickening of the heart.
Знаете, я рассказала не все, что прочитала в мыслях Ченнинг. You know, I didn't tell them everything I read in Channing's head.
Пудра, опять-таки, сахарная, но разница теперь в мыслях Грейс. The powder is still sugar, but what's different is what Grace thinks.
У нас есть своё "Я", автоматически находящееся в наших мыслях. We have a Me that is automatically present in our minds right now.
Это моя возможность сказать о моих мыслях в моей проповеди. This is my opportunity to speak my mind from my pulpit.
Сложно не сомневаться в том, что я сейчас вижу в мыслях людей. It's hard not to question what I'm getting in the reads right now.
В мыслях он, наверное, в поле на сборе урожая, засовывает червяка в штаны Твистеру. In his mind, he's probably in the harvest field, putting a worm down Twister's trousers.
Теперь ты сможешь перемещаться лишь в своих мыслях, и я хочу, чтобы ты агонизировал. Now as your eyes and mind travel to where you cannot, I want you to agonise.
Даже когда мы потеряли дом, он в мыслях оставался гениальным картёжником в ожидании хорошей карты. Even after we'd lost the house, in his mind he was always a genius card shark just waiting for that one lucky river card.
Несмотря на то, что я не могу двигаться, и говорю через компьютер, в своих мыслях я свободен. Although I cannot move and I have to speak through a computer, in my mind I am free.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.