Sentence examples of "мышечной" in Russian

<>
Translations: all49 muscular17 other translations32
По его словам, нормально питающийся человек, проведя на койке 90 дней, теряет более половины своей мышечной силы. Humans who eat a balanced diet while confined to bed rest for 90 days lose a little more than half of their muscle strength, Griko says.
Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы. But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss.
Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты. You need proteins for muscles, recovery.
Господи, пуля застряла в мышечной оболочке. Christ, the bullet is lodged in the tunica.
Соотношение жировой ткани к мышечной - идеально, около 20%. Fat to lean muscle ratio - Ideal, about 20%.
Часто случается потеря мышечной массы и волос на теле. There is often a loss of muscle and body hair.
Этот белок ответственен за превращение клеток в клетки мышечной ткани. And what MyoD essentially does is, it causes cells to differentiate into muscle cells.
В статьях пишут: "Метастаз в мышечной ткани - очень редкое явление." So these articles were saying, you know, "Skeletal - metastasis to skeletal muscle - is very rare."
Несомненно, анаболические стероиды могут помочь в увеличении мышечной массы и силы. (Yes, doping is not "dope"...to use the slang definition of dope.) Sure, anabolic steroids may help increase muscle mass and strength.
Есть столько возможных объяснений тому, почему новообразования не выживают в мышечной ткани. I mean, there are so many possibilities for why tumors don't go to skeletal muscle.
с десятидневной лихорадкой, ночными потоотделениями, кровянистой мокротой она кашляет кровью - и мышечной болью. 10-day history of fevers, night sweats, bloody sputum - she's coughing up blood - muscle pain.
Ожоги на груди и руке, незащищенность мышечной ткани, делает ее хорошо доступной целью. The burns on your chest and arm exposed raw flesh that made you a wide-open target.
Филе: полоса мышечной ткани, срезаемая на всю длину рыбы либо на часть длины рыбы. Fillet: A band of muscle taken from the entire length or part of the length of the fish.
Боль в ноге была вызвана мышечной судорогой из-за низкого содержания натрия вызванного дисфункцией почек. The leg pain was caused by a muscle cramp from low sodium, which was caused by kidney dysfunction.
С такой мышечной слабостью она не смогла бы взобраться по лестнице и перелезть через забор к бассейну. Given this rate of muscle fatigue, there's no way she could have climbed stairs and then a fence to the pool.
Всего было проанализировано около 1700 проб, по которым определялись концентрации в печени, желтке яиц, мышечной ткани или плазме крови. Around 1700 samples were analysed, with concentrations in liver, egg yolk, muscle or blood plasma determined.
Может быть клетки опухоли превращаются в мышечные клетки, и это причина того, что они так редко наблюдаются в мышечной ткани. Maybe tumor cells are being disguised as skeletal muscle cells, and this is why it seems as if it is so rare.
Альфа-ГХГ обнаружен в мышечной ткани и печени песца (1,5 и 3 нг/г жв) в Канаде (AMAP, 2004а). Alpha-HCH has been detected in the muscle and liver of Arctic foxes (1.5 and 3 ng/g ww) in Canada (AMAP, 2004a).
Роботы способны выполнять повторяющиеся задачи с более высокой степенью точности и достоверности, нежели люди, и не страдают от мышечной усталости. Robots are capable of performing repetitive tasks with a higher degree of precision and accuracy than are humans, and without muscle fatigue.
Альфа-ГХГ был обнаружен в мышечной ткани и печени песца (1,5 и 3 нг/г жв) в Канаде (AMAP, 2004). Alpha-HCH has been detected in the muscle and liver of Arctic foxes (1.5 and 3 ng/g ww) in Canada (AMAP, 2004).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.