Sentence examples of "мышечный спазм" in Russian

<>
Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника. To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine.
Похоже на перманентный мышечный спазм. Sounds like a persistent muscle spasm.
Возможно, это просто мышечный спазм. It's probably just a muscle spasm.
Может, тебе напомнить, что это у меня сильный мышечный спазм? May I remind you that I am the one with a severe muscle spasm?
Это может быть просто мышечный спазм. It could just be a muscle spasm.
Возможно, это был просто мышечный спазм. Perhaps it was just a muscle spasm.
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы. This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes.
Обвал или, по меньшей мере, резкий спазм вполне возможен в недалеком будущем, и последствия - для Америки и всего мира - могут быть катастрофическими. A crash, or at least a sharp spasm, is quite likely in the near future, and the consequences - for America and the world - may be catastrophic.
Мышечный желудок, сердце, печень и шейка с кожей или без кожи (пакет с внутренностями) включаются в качестве отдельных частей. The gizzard, heart, liver, and neck with or without skin (giblet pack) are included as separate parts.
Это анархический спазм насилия крошечного меньшинства. It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority.
Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови. Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply.
Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть. Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.
У тебя наверное был спазм пищевода, это может быть очень опасно. You probably have a tear in your esophagus from the coughing, and that can be very serious.
Я подумал, что это спазм в груди, поэтому выпил сок имбиря. I thought it was chest congestion.
Да, конечно они могут вызвать сердечный спазм или кратковременную вспышку биоэлектрической системы. Oh, sure, they can conjure up a cardiac spasm, or a momentary flash from the bioelectric system.
Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани? How do we connect abdominal pain And numbness in the extremities With respiratory collapse?
Сосудистый спазм в локтевой артерии мог бы объяснить посинение руки. Vasospasm in the ulnar artery would explain the hand.
Джесси страдал от хронического насморка, от спазм и боли в лёгких. Jesse was sick with rheums, and aches and lung congestions.
И создает этот спазм лицевых мышц. And make the facial muscles contract.
Это очевидно, но поразительно то, что пациент затем говорит: "Бог мой, фантом снова двигается, и боль, и сдавливающий спазм прошли." That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, "Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.