Ejemplos del uso de "на грани" en ruso
Один день страна на грани двойной рецессии;
One day, the country is on the brink of a double-dip recession;
Непрерывное внимание к нему СМИ, на грани почти насыщенности, снова сосредоточило мировое внимание на палестинском вопросе.
The sustained focus of the media on him, to the point of near saturation, focused world attention on the Palestinian Question once again.
Один из таких видов, оранжевый австралийский ерш, промышляют в коммерческих целях всего только около четверти века, но уже выловили практически полностью, так что он находится на грани вымирания.
One of these species, orange roughy, has been caught commercially for only around a quarter-century, but already is being fished to the point of collapse.
Находится ли серебро на грани значительного прорыва?
Is silver on the verge of a significant breakout?
Сегодня обе страны стоят на грани исторических возможностей:
Today, both countries stand on the brink of an historic opportunity:
Долгие рассуждения всегда стоят на грани долгой войны.
Jaw-jaw is always poised on the brink of war-war.
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
Some wild animals are on the verge of extinction.
Американская внешняя политика стоит на грани существенного затягивания поясов.
American foreign policy stands on the brink of substantial belt-tightening.
Экономический рост замедлился. Страна находится на грани рецессии.
The economy is slowing and is on the verge of recession.
Некоторые крупные страны Европейского союза находятся на грани экономического срыва.
Some large EU countries are on the brink of recession.
В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии.
Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession.
Другие государства в регионе балансировали на грани на начальном этапе.
Other states in the region have been teetering on the brink of failure from the outset.
Завод по производству топлива в Вестеросе оказался на грани закрытия.
Their fuel fabrication plant in Västerås was on the verge of closing down.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad