Sentence examples of "на два фронта" in Russian

<>
Зачем поднимать тему "борьбы на два фронта"? Why bring up "The fight on two fronts"?
Мы не можем сражаться на два фронта. We can't fight a battle on two fronts.
Ни одна армия не может воевать на два фронта, даже рыцари Камелота. No army can fight on two fronts, not even the Knights of Camelot.
Опасность войны на два фронта очевидна. The risks of waging a two-front war are obvious.
В-четвёртых, с тактической точки зрения американская попытка вести войну на два фронта – одновременно против Асада и ИГИЛ – провалилась. Fourth, on the tactical side, the US attempt to fight a two-front war against both Assad and ISIS has failed.
И текущий способ решения этой проблемы Соединенными Штатами Америки – война на два фронта против Исламского государства и режима президента Башара Асада – с треском провалился. And the United States’ current approach – a two-front war against the Islamic State and President Bashar al-Assad’s regime – has failed miserably.
Тот, кто собирается работать на два фронта, без вопросов принял бы первое предложение. Anyone who wants to be a mole accepts the first offer without question.
Именно с целью помешать этому соглашению военное крыло "Хамаса", управляемое из Дамаска, устроило провокацию, которая привела к жесткой реакции Израиля - что, в свою очередь, подтолкнуло "Хезболлу" к последующим провокациям и привело к боевым действиям на два фронта. It was to foil this agreement that the military branch of Hamas, run from Damascus, engaged in the provocation that brought a heavy handed response from Israel-which in turn incited Hezbollah to further provocation, opening a second front.
В соответствии с этой позицией, секретная война Америки в Сирии является незаконной и с точки зрения Конституции США (наделяющей исключительными полномочиями объявлять войну только Конгресс), и с точки зрения Устава ООН. Американская война на два фронта в Сирии – это циничная и безрассудная азартная игра. This view holds that America’s secret war in Syria is illegal both under the US Constitution (which gives Congress the sole power to declare war) and under the United Nations Charter, and that America’s two-sided war in Syria is a cynical and reckless gamble.
Мир разделился на два лагеря. The world is split into two camps.
Он отложил свой отъезд на два дня. He advanced his departure by two days.
Из-за происшествия нас задержали на два часа. We were held up for two hours on account of the accident.
Он старше меня на два года. He's my senior by two years.
Он старше меня на два года, но ниже меня ростом. He is older than I by two years, but less tall than I.
Билл на два года старше меня. Bill is two years older than I am.
Она на два года старше тебя She's two years older than you.
Она старше тебя на два года. She is two years senior to you.
Билл старше меня на два года. Bill is two years older than I.
Экватор делит землю на два полушария. The equator divides the earth into two hemispheres.
Сэм на два года младше Тома. Sam is two years younger than Tom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.