Ejemplos del uso de "на сегодня" en ruso

<>
Хватит на сегодня, я устал. That's enough for today. I'm tired.
Мы назначили интервью на сегодня. We scheduled an interview for today.
Что ж, на сегодня закончим. So that's the end of our panel for today.
Какие у нас планы на сегодня? What plans do we have for today?
На сегодня мне хватит. Я слишком устал. I've had it for today. I'm too tired.
Он хотя бы пожелал тебе удачи на сегодня? Did he at least remember to wish you good luck for today?
На сегодня с меня хватит. Я слишком устал. I've had it for today. I'm too tired.
Там есть системы связи, чья проверка запланирована на сегодня. There's a communications system check scheduled for today.
Я думаю, что ты достаточно размялась на сегодня, Лиззи. I think you've had enough exercise for today, Lizzy.
Дорогие коллеги, на этом наши дела на сегодня завершаются. Dear colleagues, this concludes our business for today.
Еще надо выбросить у них мусор из корзин, и на сегодня все. Then, empty the residents' wastepaper baskets and that will be all for today.
На этом завершаются наши дела на сегодня, и я закрываю данное пленарное заседание. This concludes our business for today, and I declare this plenary meeting adjourned.
Следующий заезд назначен на сегодня, начинается от памятника Харви Скотту в парке Маунт Тэйбор. Next ride is scheduled for today, starting at Harvey Scott Memorial at Mount Tabor Park.
Я сказал Элли что ищу работу и она договорилась на сегодня о пяти собеседованиях. I told Ellie about the job hunt, and she's already lined up five interviews for today.
Как я объявлял вчера на председательских консультациях, программа заседаний на сегодня состоит в следующем. As I announced yesterday during the Presidential consultations, the programme of meetings for today is as follows.
После разочаровывающего отчета PPI США непосредственной силы доллара, наверное, не будет «в меню» на сегодня. After the disappointing US PPI report, immediate dollar strength may not be on the menu for today.
А сейчас я предоставлю слово последнему оратору у меня в списке на сегодня его превосходительству Вольфгангу Петричу из Австрии. I will now give the floor to the last speaker on my list for today, His Excellency, Wolfgang Petritsch of Austria.
Уважаемые коллеги, на этом завершаются наши дела на сегодня, а следовательно, и последнее пленарное заседание первой части сессии 2001 года. Distinguished colleagues, this concludes our business for today and, therefore, the last plenary meeting of the first part of the 2001 session.
На сегодня у герцога нет особых планов, но на следующие несколько дней его пребывания в Новой Зеландии график очень плотный. The Duke has no plans for today but has a busy schedule the next few days while in New Zealand.
Ну а теперь я хотел бы предоставить слово ораторам, которые записались в список выступающих на сегодня,- представителям Кубы и Бразилии. I would now like to call on those colleagues on the list of speakers, namely, for today, the representatives of Cuba and Brazil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.