Ejemplos del uso de "на слове" en ruso

<>
Пришло ли время поймать их на слове? Has the time come to take them at their word?
Другие сконцентрировались на слове "сострадательный", ожидая, что в своей фискальной политике Буш воздержится от понижения налогов и позаимствует у демократов многие приоритетные направления государственных расходов, включая увеличение федерального финансирования образования и пособий на отпускаемые по рецепту лекарства, показав, таким образом, что республиканцы могут создать более эффективную версию государства всеобщего благосостояния. Others focused on the "compassionate":
Палестинцы решили поймать Обаму на слове. Palestinians decided to take Obama at his word.
Ловлю на слове, Салли. You'd better be ready, Sally.
Я ловлю тебя на слове, Дукат. I'll hold you to that, Dukat.
Не хочу ловить вас на слове, но. I don't want to take advantage, but.
Ловлю на слове, Тигруля. I heard that, Tigger.
Я ловлю тебя на слове. I'll take you up on that one day.
Ловлю на слове, дружище. That's a promise, buddy.
Ловлю на слове, мистер Джексон. I'll hold you to that, Mr. Jackson.
Анна, дорогая, ловлю тебя на слове. Anna, darling, I'm going to take you up on that offer.
Ловим тебя на слове. We're gonna take you up on that.
Мы ловим Вас на слове. We wish we could take you up on that.
Тем не менее я ловлю тебя на слове по поводу выспаться. I will, however, take you up on that sleep.
Ловлю на слове. I'll take you up on that.
Ладно, не буду ловить тебя на слове. Oh, well, I won't hold you to it.
Надо ловить его на слове, пока он не передумал. Let's take him up on it, before he thinks again.
Немного съехал на слове "Рио", и двигался хаотично и без темы, кстати. You were a little pitchy on "Rio," and your moves lacked a theme, though.
Но вместо того, чтобы ловить его на слове, ты упёрся и задел его чувства. But then instead of taking him up on it, you went ahead and shit on his feelings.
Пожалуй, не буду ловить вас на слове. Might not take you up on that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.