Sentence examples of "навесом" in Russian

<>
Мы частенько тузили его за навесом для велосипедов. We used to corner him behind the bike sheds.
Он не собирает растения, он собирается спрятать наше оборудование под навесом. He's not collecting plants, he's going to save our equipment on the canopy.
И ему казалось, что он видел следы того, что кто-то спал под навесом сарая. And he thought he saw signs of someone sleeping in the potting shed.
Например, на станциях у велосипедных навесов были установлены камеры слежения. For example, cameras have been installed on bicycle sheds at stations.
Я пролетела два этажа, упала на навес, съехала с него. I fall two floors, I land on the awning, I slide off.
Если это было так, они могли просто спрятаться за велосипедными навесами. If that was the case, they could just have slipped behind the bike sheds.
Пусть без навесов, но с перехватывающими парковками и табло, указывающими, когда придет автобус. Granted, without awnings, but with intercepting parking areas and panels indicating when a bus will arrive.
Боеприпасы хранятся в отапливаемых и неотапливаемых хранилищах, под навесами, на площадках открытого хранения или на транспортных средствах. Munitions are stored in heated and unheated storage facilities, under sheds, in open storage areas or on vehicles.
Официальная причина смерти - кровоизлияние в мозг из-за трещины черепа вследствие удара о навес. Official C. O.D is cerebral hemorrhaging from a cracked skull due to his head hitting the awning.
Сбоку от дома, где жила семья, был небольшой навес, поэтому я спросил: "Могу ли я спать здесь по вечерам в спальном мешке?" The family had a small shed on the side of the house, so I said, "Could I sleep in my sleeping bag in the evenings?"
Нет, тут есть перроны для автобусов, навес, чтобы не идти от метро под дождем, и три этажа автостоянок. No, here there are platforms for buses, an awning so as not to walk from the metro station in the rain, and three floors of bus stops.
Сойер и Гилпин под навесом. Sawyer and Gilpin are in the pen.
Возле тележки небольшая семья живёт Под навесом студентки спят А вот в летнюю кухню я молодожёнов пустила Уж больно просились. A small family lives near the trolley Few students sleep under the cliff And I allowed just-married to the kitchen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.