Sentence examples of "навестил" in Russian

<>
Отец навестил моего дядю в больнице. Father visited my uncle in hospital.
Убийца от нее только что навестил меня. Her assassin just paid me a visit.
Полагаю поэтому твой отец навестил нас сегодня. Figured that's why your father paid us a visit this evening.
Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Если бы у него было время, он навестил бы нас. If he had had time, he would have visited us.
Моя бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Я пыталась найти небеса в твоём навигаторе чтобы ты навестил его. I was trying to find heaven for you on the navy station so you could go visit him.
Я навестил их, чтобы проверить оборудование, и затем что-то побудило, директора сказать мне, что ты и доктор Блэк сотрудничаете. I went by to pay the facility a visit, and after some gentle prodding, the director told me what you and Dr. Black were doing to the residents.
Когда я находился с визитом в Израиле в 1997 г., я навестил тогдашнего премьер-министра Нетаньяху, поскольку мы были коллегами, когда оба являлись послами в ООН. When I visited Israel in 1997, I called on then-Prime Minister Netanyahu, as he and I had been colleagues when we both served as ambassadors to the United Nations.
Когда я навестил его в середине 80-х, и мы начали говорить о нашем прошлом, он подошел к своему столу и вытащил одну из этих электросхем из далеких 50-х. When I visited him in the middle '80s and we started talking about his own history, he went beside his desk and he pulled out one of these electrical circuit boards from the middle' 50s.
Подумали, что мы навестим тебя. Thought we'd pay you a visit.
Люси навестила меня три дня тому назад. Lucy came to see me three days ago.
А потом навестим и ее. Then we'll pay her a visit.
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Она ехала навестить своего друга. She was on her way to visit her friend.
Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком. He would often come to see us when I was a child.
Вот хорошо, наконец-то хоть навестили. Well, at least it made you finally visit us.
Когда в следующий раз навестишь меня, я покажу тебе эту книгу. Next time you come to see me, I will show you the book.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.