Ejemplos del uso de "навещали" en ruso

<>
Traducciones: todos38 visit38
Они всегда навещали вот этих огромных крылатых быков, что некогда были стражами ворот этого древнего города, мальчик пугался этих крылатых быков и одновременно восхищался ими They would always stop by to visit these huge winged bulls that used to guard the gates of that ancient metropolis, and the boy used to be scared of these winged bulls, but at the same time they excited him.
Он навещал меня в тюрьме. He paid me a visit in prison.
Просто навещаю моего младшего братика. Just paying a visit to my baby brother.
Просто навещаю своего нового клиента. Just paying a visit to my new client.
Я навещаю его через день. I visit him every other day.
Я ездил в Чино, навещал маму. I've been visiting my mother in Chino.
Будем слоняться поблизости и навещать его? Stick around and visit him?
"Верная графская дочь навещает горничную в тюрьме". Earl's loyal daughter visits maid in prison.
Я не могу каждый день навещать тебя. I can't visit you every day.
Калеб сказал, что его навещала добрая рыжеволосая леди. Caleb saida nice, red-haired lady came to visit him.
Мы будем навещать вас, как Кольт и Сэйдж. We'd visit, just like colt and sage do.
Навещают какого-то мажора и его чёрную жену. Visiting some rich guy and his black wife.
И Маргарет Тэтчер, навещающая Джеффри Арчера в тюрьме. And Margaret Thatcher visiting Jeffery Archer in jail.
Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери? Generally who visits their parents the most, sons or daughters?
И я обещаю навещать тебя и тройняшек в тюрьме. And I promise I will come visit you and the triplets in prison.
Я все время ездил этой дорогой, навещал детей во Флориде. I used to take this route all the time to visit my kids in Florida.
Я не думаю, что с вашей стороны разумно навещать её светлость. I do not think it's wise for you to visit Her Ladyship.
Том может приходить и навещать меня в любое время, когда захочет. Tom may come and visit me any time he wants to.
В смысле, обычно я смотрю Опру когда я дома, навещаю маму. I mean, I watch Oprah mostly when I'm home in Spokane visiting my mother.
Он может принадлежать одному из пациентов твоего отца, уборщице, навещающему другу. Could be one of your father's patients, a cleaning lady, a friend paying a visit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.