Ejemplos del uso de "надежных руках" en ruso
По крайней мере в этом вопросе мы — в надежных руках.
In this matter, at least, we are in good hands.
Просто нужно, чтобы оно побыло в надёжных руках несколько часов.
I just need it in safe hands for a few hours.
И все хотят оставить свои дела в ваших надежных руках.
All keen to place their margins in your safe hands.
Ну, через 24 часа я буду в надёжных руках моей сестры, её семьи и отличного акушера.
Well, in 24 hours, I will be in the capable hands of my sister and her family and an excellent obstetrician.
Да, говорила, он в отличном настроении, и находится в надежных руках Секретной Службы.
Yes, I did, and he's in very good spirits, and in good hands with the Secret Service.
Родители просто хотят знать, что их маленькие девочки в надежных руках.
Parents just want to know their little girls are in safe hands.
Основные хирургические риски - боль, кровотечение, заражение, но у нас высококвалифицированные врачи, и все будут в надёжных руках.
They're common surgical risks - pain, bleeding, infection - but we have extremely qualified physicians, and everyone will be in good hands.
Если он будет таким же директором, каким и охотником, то мы в надежных руках.
If he's half as good a director as he is a shot, we're in safe hands.
А он должен посмотреть в глаза и успокоиться потому что он в надежных руках.
He needs to be looked in the eye and reassured that he's in safe hands.
И чтобы вы знали, Сэм ещё на операции, но он в надёжных руках, и мы будем держать вас в курсе дел.
Yeah, oh, and just so you know, Sam still is in surgery, but he is in excellent hands, and we will let you know as soon as we have more news.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad