Sentence examples of "нажав кнопку Принять" in Russian
В большинстве случаев оно активируется при запуске, когда вы принимаете условия лицензии, нажав кнопку Принять.
In most cases, Visio is activated once you start it and after you agree to the License terms by clicking Accept.
В большинстве случаев Project активируется, когда вы запустите его и примите условия лицензии, нажав кнопку Принять.
In most cases, Project is activated once you start it and after you agree to the License terms by clicking Accept.
Ознакомьтесь с Условиями использования и нажмите кнопку Принять и скачать.
Read the terms of service, and click Accept and Download.
Такой файл можно создать в окне свойств эксперта, нажав кнопку "Входные параметры - Сохранить".
This file can be created in the expert properties window by pressing of the "Inputs - Save" button.
Нажмите кнопку Принять, чтобы согласиться с условиями лицензионного соглашения.
Select Continue to get started and then Agree to the Software License Agreement.
Пользователи могут переключаться между тремя видами платформы - 'Default' ('По умолчанию'), 'Chart Trading Layout' ('Отображение графика с обзором торговли') и 'Charts Only Layout' ('Отображение только графика') нажав кнопку меню настроек графика FxPro cTrader, или нажав F11.
Users can cycle between three layouts - 'Default', 'Chart Trading Layout' and 'Charts Only Layout by clicking the layout change button on the FxPro cTrader preferences menu, or by pressing F11.
Можно также выбрать упорядоченные плановые заказы на странице со списком Упорядоченные плановые заказы, а затем нажать кнопку Принять и утвердить, чтобы передать заказы непосредственно в производство.
You can also select the sequenced planned orders on the Sequenced planned orders list page, and then click Accept and firm to commit the orders directly to production.
Пользователь может удалить любой объект или индикатор, нажав кнопку 'x' в на объекте в списке.
The user can remove any object or 'Indicator' by clicking the 'x' button on the object in the list.
Если вы получили приглашение для доступа к календарю другого пользователя, нажмите кнопку Принять в верхней части сообщения, чтобы добавить этот календарь в свое представление календаря.
If you receive an invitation to share someone else’s calendar, select Accept at the top of the message to add their calendar to your calendar view.
Выделив существующую запись и нажав кнопку "Правка", можно изменить соответствующий бар.
One can modify the bar by selecting the corresponding record and pressing the "Modify" button.
Все, что ему нужно будет сделать, — это нажать кнопку Принять в сообщении и перейти на страницу Моя учетная запись Office, чтобы установить Office, получить доступ к хранилищу OneDrive и т. д.
All they need to do is click the Accept button in the email and go to their My Office Account page to install Office, access their OneDrive storage, and more.
После получения котировки (Bid / Ask) Клиент может открыть позицию, нажав кнопку Buy («Покупаю») или Sell («Продаю»).
The Client may open a position at the offered quote (Bid/Ask) by pressing the "Buy" or "Sell" button.
При необходимости введите пароль и нажмите кнопку Принять.
If prompted, enter your password and choose Accept.
Меню управления профилями можно открыть командой меню "Файл — Профили", нажав кнопку панели инструментов "Стандартная" либо щелкнув мышью в окошке статусной строки с именем текущего профиля.
The menu that manages profiles can be opened by the "File — Profiles" menu command, by pressing of the button of the "Standard" toolbar, or by clicking with the mouse in the status bar containing the name of the current profile.
Попросите пользователя, которому вы отправили приглашение, принять его в своей электронной почте или текстовом сообщении либо перейдите в раздел account.microsoft.com/family и нажмите кнопку Принять сейчас рядом с его адресом электронной почты.
Have the person you’ve invited accept your invitation from their email or text message, or go to account.microsoft.com/family and select Accept now next to their email address.
Окно спецификаций финансовых инструментов можно вызвать, нажав кнопку "Свойства" окна управления финансовыми инструментами или кнопку "Свойства символа" окна "Тестер — Настройка".
The symbol specification window can be called by pressing of "Properties" button in the Market Watch window or the "Symbol properties" of the "Tester — Settings" window.
Это можно сделать, нажав кнопку "Загрузить" и выбрав предварительно сохраненный набор параметров.
This can be done by pressing of the "Load" button and after the preliminarily saved set of inputs has been selected.
Нажав кнопку «Загрузить» FOREXTrader PRO, Вы подтверждаете, что ознакомились и согласны со всеми пунктами Программного лицензионного соглашения.
By clicking the Download FOREXTrader PRO button, you acknowledge that you have read and agree to the Software License Agreement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert