Sentence examples of "нажатием" in Russian with translation "click"
Translations:
all480
click217
pressing92
clicking79
press57
pushing6
push5
stroke2
other translations22
Ограничение аудитории предыдущих публикаций нельзя отменить одним нажатием.
Limiting the audience of your previous posts cannot be reversed in one click.
Теперь файлы PDF в браузере Chrome будут автоматически открываться нажатием.
Chrome will now open PDFs automatically when you click them.
•Открытие позиций сразу на нескольких счетах нажатием одной кнопки мыши.
• an opportunity to open a position in several accounts with a single click
Тоже самое может быть выполнено нажатием правой кнопкой мыши на соответствующий символ.
The same functionality can be achieved by using a right-click feature.
Тоже самое может быть выполнено нажатием правой кнопкой мыши на соответствующий ордер.
The same functionality can be achieved by using right-click on the position.
Торговля в один клик позволяет Вам размещать сделки одним нажатием кнопки мыши
One-Click Trading allows you to place trades in a mouse click
Отчет также может быть создан нажатием правом кнопки мыши во вкладке 'Deals'.
The statement can be generated by using the right-click.
6. Нажатием правой кнопкой мыши в 'Обзоре торговли' Если опция 'Быстрой торговли' выключена
6. Right click on 'Trade Watch' If 'QuickTrade' mode - off:
Кнопка «Нравится» позволяет людям одним нажатием поделиться материалами вашего веб-сайта на Facebook.
Let people share pages and content from your site back to their Facebook profile with one click, so all their friends can read them.
То же действие может быть выполнено нажатием правой кнопкой мыши на соответствующую позицию.
The same functionality can be achieved by using right-click on the position.
Теперь вы можете редактировать кампании, группы объявлений и отдельные рекламные объявления одним нажатием кнопки.
Now you can turn campaigns, ad sets and ads on or off with 1 click.
Это невозможно сделать одним нажатием кнопки, но мастер поможет вам выполнить все необходимые действия.
It’s not a one-click button but there’s a wizard that’ll walk you through the steps.
В мире, где международные торговые операции осуществляются нажатием кнопки компьютера, люди не должен голодать.
In a world where international commerce moves at the click of a button, people should not be starving.
Кнопка «Нравится» позволяет одним нажатием отметить материалы сайта как понравившиеся и поделиться ими на Facebook.
A single click on the Like button will 'like' pieces of content on the web and share them on Facebook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert