Sentence examples of "нажатие" in Russian

<>
Решение 1. Переключитесь на полное нажатие Solution 1: Switch to full trigger
Левый курок (каждое нажатие увеличивает скорость) Left trigger (increase speed with each trigger pull)
Правый курок (каждое нажатие увеличивает скорость) Right trigger (increase speed with each trigger pull)
Одно нажатие, и двое землян мертвы. One pull of the trigger, two grounders dead.
Прокрутить веб-страницу вниз (одно нажатие – один экран) Scroll down a webpage, a screen at a time
Прокрутить веб-страницу вверх (одно нажатие – один экран) Scroll up a webpage, a screen at a time
Нажатие ноги, и он насажен на рукоятку заводной ручки. Foot down and impale him on the crank handle.
Чтобы исправить эту неполадку, переключите курки в полное нажатие. To fix this issue, try switching back to full trigger.
На сенсорном экране нажмите и удерживайте запись (длинное нажатие). On a touchscreen, tap and hold (long-tap) the entry.
Реклама на Холсте: открыта; открыта и было нажатие на ссылку. Canvas ads: opened, opened and clicked on link
Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины. Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down.
Нажатие на курок увеличения скорости на правой ручке увеличит скорость вашей машины. Squeezing the accelerator trigger on the right handle bar makes your vehicle go faster.
Если курки переключены на краткое нажатие, то их ходовой отрезок станет короче. If you've switched to hair triggers, the travel distance of the trigger is shortened.
Мы установили программу, которая сохраняет все сайты, где была Макензи, каждое нажатие кнопки. We installed a program that records Every site mackenzie goes on, Every keystroke.
Вы можете использовать клавиатуру, чтобы управлять мышью и упростить нажатие определенных сочетаний клавиш. You can use your keyboard to control the mouse and make it easier to type certain key combinations.
Программы-шпионы отслеживают использование Интернета и нажатие клавиш, что еще больше снижает быстродействие. Spyware monitors your Internet use and keystrokes, which adds delays.
Показы — это количество отображений публикаций с вашей Страницы, при этом нажатие на публикацию может и не выполняться. Impressions are the number of times a post from your Page is displayed.
Падение ниже этого уровня может спровоцировать нажатие на спусковой крючок, чтобы бросить вызов области поддержки 1,1230 (S1). The dip below that level could pull the trigger to challenge the support area of 1.1230 (S1).
Если геймпад используется с устройством Windows 10, нажатие кнопки Guide открывает игровую панель во время игры на ПК. When you're using the controller with a Windows 10 device, the Guide button opens the Game bar when pressed during PC gameplay.
Если геймпад используется с устройством Windows 10, нажатие этой кнопки открывает игровую панель во время игры на ПК. When using the controller with a Windows 10 device, this button opens the Game bar when pressed during PC gameplay.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.