Beispiele für die Verwendung von "назначаю цену" im Russischen

<>
Покупатели могли сами назначить цену, но предложение было эксклюзивным и ограниченным по времени. Buyers could determine the price, but the offer was exclusive, and only stood for a limited period of time.
Если кто-то хочет улучшить свой вид, я просто назначаю цену. If somebody wants to improve their appearance, I quote them a price.
А до того, я назначаю Тома к Берсеркерам. In the meantime, I'm assigning Tom to the Berserkers.
Всё имеет свою цену. Everyone has his price.
Я звоню доктору и назначаю время консультации. I'm calling the doctor and making an appointment.
Я купил это платье за низкую цену. I got this dress for pretty cheap.
Так что я назначаю оперативника, который будет непосредственно всем командовать. So I'm going to appoint a field officer to take direct command.
Это будет стоить свою цену. It will cost how much it costs.
Я назначаю тебя на постоянную работу. I'm assigning you a permanent job.
Они сделали это за большую цену. They did it at great expense.
Если я назначаю вам свидание, вы вольны подумать. If I fix an appointment with you, you're entitled to think.
Не могли бы вы немного скинуть цену? Can't you bring down the price a bit?
С этого момента я назначаю тебя исполняющим обязанности главы Службы Безопасности Звездного Флота здесь, на земле. And so, effective immediately, I'm making you acting head of Starfleet Security here on Earth.
Мой сосед по комнате невероятно расточителен, когда дело касается траты денег на фильмы; он покупает их в день их выхода, не глядя на цену. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Назначаю тебя помощником. Consider yourself deputised.
Ради успеха он заплатил слишком высокую цену. He paid too high a price for success.
Я назначаю вас на дело о птеродактиле. I've put you on the pterodactyl case.
Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену. We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Я назначаю тебя техасским рейнджером. I hereby deputise you a Texas Ranger.
И какую цену мы должны уплатить за эти преимущества? What price do we have to pay for these advantages?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.