Sentence examples of "назначившим" in Russian with translation "appoint"
Translations:
all4119
assign2106
appoint1294
designate550
nominate140
require20
award8
other translations1
Несмотря на все происходящее, Газа и Западный берег остаются единой палестинской территорией, законно управляемой Палестинской администрацией во главе с президентом Аббасом, назначившим чрезвычайное правительство, возглавляемое премьер-министром Файядом.
Despite what has happened, Gaza and the West Bank remain one Palestinian territory, legally administered by one Palestinian Authority, headed by President Abbas, who has appointed an emergency Government led by Prime Minister Fayyad.
" Эксперты и свидетели-эксперты, назначенные сторонами "
“Parties'appointed experts and expert witnesses”
Никсону пришлось назначить нового специального прокурора.
Nixon was forced to appoint a new special prosecutor.
Его временно назначил врачом лично король Артур.
He was appointed acting physician by King Arthur himself.
Меня назначили ведущим следователь по этому делу.
I've been appointed the lead investigator on this case.
Мэм, мистер Джексон непривычно пришел в назначенное время.
Ma 'am, Mr. Jackson is uncharacteristically here at an appointed time.
Его только что назначили послом США в Японии.
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
Мы назначили пять человек в Корпорацию общественного вещания.
We appointed people to the Corporation for Public Broadcasting.
Миоара Мантале вчера назначена новым префектом Бухареста, столицы Румынии.
Mioara Mantale was appointed yesterday as the new prefect of the Romania's capital Bucharest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert