Sentence examples of "называемая" in Russian with translation "call"

<>
Это так называемая активизация атавизма. There's what we call atavism activation.
Это так называемая сеть Мюира. We call this the Muir Web.
Скорее всего, опухоль, называемая вестибулярная шваннома. Uh, most likely a tumor called a vestibular schwannoma.
Кассовая наличность (называемая также «мелких денег»). Cash-on-hand (also called “petty cash”).
Так называемая «финляндизация» не была наилучшим результатом. So-called “Finlandization” wasn’t the best outcome.
Это та же модель, называемая "водная бомбочка". It's the same pattern, called the water bomb base.
Я проверил, это так называемая сумка - "заначка". I checked - it's called a "lucky-dip" bag.
Затем идет так называемая сердцевина, нота сердца. And then will come what they call the heart, the lush heart note.
Эта процедура, часто называемая «сращиванием», состоит в следующем: This procedure, often called “splicing”, may be summarized as follows:
эта невыразимая, но существенная вещь, называемая правами человека. this ineffable yet essential thing called human rights.
Самой главной системой является так называемая дыхательная петля. The most fundamental of these is called the breathing loop.
В основе этого объекта лежит экосистема, называемая аквапоника. So the principle of this object is to create an ecosystem called aquaponics.
Вот та самая caulerpa taxifolia, так называемая водоросль-убийца. So this is the infamous Caulerpa taxifolia, the so-called killer algae.
Остальная часть - это весьма загадочная субстанция, называемая тёмной энергией. The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy.
Как с этим справится элита, так называемая политическая элита? How did the elite deal with that - the so-called political elite?
Ваша, так называемая дорога к миру, обрызгана нашей кровью. Your so-called road to peace is splattered with our blood.
Это так называемая политика по принципу «разори своего соседа». This is the case of so-called beggar-thy-neighbor policies.
Так называемая "Хартия основных прав", например, должна защищать гражданские свободы. The so-called "Charter of Fundamental Rights," for example, appears to protect civil liberties.
Я буду работать рядом с частью мозг называемая зона Брока. I'll be working near a part of the brain called Broca's area.
C1 — это левая верхняя ячейка диапазона (также называемая начальной ячейкой). C1 is the upper left cells of the range (also called the starting cell).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.