Sentence examples of "называли" in Russian with translation "refer to as"
Translations:
all4932
call4326
refer to as168
name107
term101
dub46
claim36
entitle20
characterize17
nickname12
brand11
designate4
denominate3
other translations81
Даже в годы своего триумфа, «империю зла» иногда называли «второй супердержавой».
Even in its glory years that “evil empire” was sometimes referred to as “the second superpower.”
Удивительно то, что несмотря на рост процентных ставок на краткосрочные займы, процентные ставки на средне- и долгосрочные займы не росли, что часто называли загадкой.
Remarkably, as short-term interest rates rose, medium- and long-term interest rates did not, something that was referred to as a “conundrum.”
В XIX веке его называли «Der deutsche Michel», то есть «немецкий Михель», и представляли человеком с ограниченными взглядами, которые сторонится великих идей, избегает перемен и желает лишь приличной, тихой, комфортной жизни.
On the contrary, referred to as “Der deutsche Michel” or “the German Michel,” it was popularized in the nineteenth century as a character whose limited perspective causes him to shun great ideas, eschew change, and aspire only to a decent, quiet, and comfortable life.
Одним из главных приоритетов Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки в течение прошедшего года была разработка всеохватывающего методического документа, который раньше называли «кульминационной доктриной» и который нацелен на то, чтобы дать пользователям и партнерам всеобъемлющее представление о принципах и концепциях, лежащих в основе планирования и проведения современных миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
A key priority for the Department of Peacekeeping Operations and the Department for Field Service in the past year has been the development of an overarching guidance document, formerly referred to as the “capstone doctrine”, which aims to provide practitioners and partners with a comprehensive overview of the principles and concepts guiding the planning and conduct of contemporary United Nations peacekeeping operations.
Иногда поглощение также называют "захватом".
An acquisition can also be referred to as a "takeover".
Эту функцию также называют «Интеллектуальной маршрутизацией».
This functionality is also referred to as "Intelligent Routing."
Предыдущие версии иногда называют теневыми копиями.
Previous versions are sometimes referred to as shadow copies.
Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки.
It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Думаю, что они называют себя "кружок педофилов".
I believe that's generally referred to as a "paedophile ring".
Такое явление также часто называют Вариационной маржой.
This is also commonly referred to as Variation Margin.
Тому, что я образно называю ее "победами абразивности"
To what I euphemistically refer to As her "winning abrasiveness"
Поэтому такие сообщения называют сообщениями PreCat («до классификатора»).
Therefore, these messages are referred to as PreCat messages.
Первая проблема на нашем пути - так называемая проблема убеждения.
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.
Это так называемый идентификатор беспроводной сети (англ. аббревиатура SSID).
(This is also referred to as your Service Set Identifier [SSID].).
Волатильность рынка также называют ценовой волатильностью или волатильностью торгов.
Market volatility can also be referred to as price volatility, or trading volatility.
Второй ее вопрос касается другой категории надомных работников, называемых субподрядчиками.
Her second question related to another category of homeworker, referred to as subcontractors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert