Sentence examples of "наименьших" in Russian with translation "smallest"

<>
Когда они находятся по отношению друг к другу под прямым углом во время четверти Луны, мы имеем самый низкий уровень воды — и это момент наименьших изменений. When they're at right angles, during a half Moon, we have neap tides: the smallest such differences.
Сортировать данные можно по тексту (от А к Я или от Я к А), числам (от наименьших к наибольшим или от наибольших к наименьшим), а также датам и времени (от старых к новым или от новых к старым) в одном или нескольких столбцах. You can sort data by text (A to Z or Z to A), numbers (smallest to largest or largest to smallest), and dates and times (oldest to newest and newest to oldest) in one or more columns.
Выражение получает наименьшее из условий. This produces the smallest condition.
Возвращает наименьшее значение в списке аргументов. Returns the smallest number in a set of values.
Наименьшее допустимое ненулевое число — 0,0000000000000000000000000001. The smallest possible non-zero number is 0.0000000000000000000000000001.
Наименьшее целое число, которое возвращает функция СЛУЧМЕЖДУ. The smallest integer RANDBETWEEN will return.
Второе наименьшее число во втором столбце (3) 2nd smallest number in the second column (3)
Четвертое наименьшее число в первом столбце (4) 4th smallest number in first column (4)
Возвращает k-ое наименьшее значение в множестве данных. Returns the k-th smallest value in a data set.
20 мм, если размер наименьшего стручка составляет более 40 мм. 20 mm, if the smallest fruit is over 40 mm.
Позиция (начиная с наименьшего числа) в массиве или диапазоне данных. The position (from the smallest) in the array or range of data to return.
Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС. Traditionally, the Netherlands has thought of itself as the smallest of the EU's large member states.
Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость. Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size.
Массив или диапазон числовых данных, для которого определяется k-ое наименьшее значение. An array or range of numerical data for which you want to determine the k-th smallest value.
В 1999 г. Финляндия гордилась наименьшим государственным долгом, равным 45,5% ВВП. In 1999, Finland boasted the smallest government debt, equal to 45.5% of GDP.
Функция ПОИСКПОЗ находит наименьшее значение, которое больше или равно значению аргумента искомое_значение. MATCH finds the smallest value that is greater than or equal to lookup_value.
Старайтесь разбивать информацию на наименьшие элементы, которые имеет смысл хранить в отдельных полях. Try to break information down to its smallest useful part per field.
Частное потребление составляет всего около 37% ВВП Китая - наименьшую долю любой из больших экономик. Private consumption accounts for only about 37% of China's GDP - the smallest share of any major economy.
Сэр Флиндерс Петри обыскивал Египет, обращая внимание не на самые большие предметы, но на наименьшие. British archaeologist Sir Flinders Petrie scoured Egypt, looking not for the biggest items, but the smallest.
Если номенклатуру требуется упаковать, логика укладки поможет определить самую подходящую наименьшую тару для укладки номенклатур. If an item requires packaging, then boxing logic can help determine the smallest box for the items to most efficiently fit into.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.