Sentence examples of "накладных" in Russian
Translations:
all1345
consignment note161
slip127
bill108
overhead73
waybill42
false8
delivery note5
other translations821
В Бельгии на транспортных накладных проставляется номер, указанный администрацией.
In Belgium, consignment notes carry a number allocated by the administration.
Отборочные накладные клиента — перенос проводок отборочных накладных клиента.
Customer packing slips – Transfer the customer packing slip transactions.
Управление печатью можно использовать для транспортных накладных и транспортных документов.
You can use print management for bills of lading and transportation documents.
в отношении необоротных морских накладных- содействовать их использованию, с тем чтобы:
regarding the non-negotiable sea waybill, to encourage its use in order to:
Расценка товаров без подписанных накладных невозможна.
A consideration of the merchandise without signed delivery notes is not possible.
Проведение исследования по облегчению железнодорожных транзитных перевозок на основе накладных МГК и СМГС.
Study to facilitate railway transit traffic on the basis of the CIM and the SMGS Consignment Notes.
Об обновлениях отборочных накладных в связи с возвратами [AX 2012]
About packing slip updates for returns [AX 2012]
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Журналы накладных.
On the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Invoice journals.
Мера 4.4 Содействие использованию морских накладных и необоротных транспортных документов по смешанным перевозкам
Measure 4.4 Promotion of Sea waybills and non-negotiable multimodal transport documents
Когда я заправляла кушетку, я нашла шесть шпилек, помаду, пару накладных ресниц и палочку из китайского ресторана.
When I was straightening up the couch, I found six hairpins, a lipstick, a pair of false eyelashes and a swizzle stick from the Stork Club.
Эта система будет способна отслеживать движение пайков, выявлять расхождения в данных, создавать контрольный след и автоматически проводить перекрестную сверку транспортных накладных с заявками.
The system will be capable of tracking food items, identifying discrepancies, establishing an audit trail and automatically cross-referencing delivery notes with requisitions.
Проведение исследования по облегчению железнодорожных транзитных перевозок на основе железнодорожных накладных МГК и СМГС.
Study to facilitate railway transit traffic on the basis of the CIM and the SMGS Consignment Notes.
Сведения по отгрузке можно просмотреть в форме Журнал отборочных накладных.
You can view the shipment information in the Packing slip journal form.
На Панели операции на вкладке Поддерживать в группе Выставление счета щелкните Журналы накладных.
On the Action Pane, on the Maintain tab in the Bill group, click Invoice journals.
Как упоминалось выше, более широкое использование необоротных морских накладных серьезно облегчило бы переход к электронной торговле.
As stated earlier, the wider user of non-negotiable sea waybills would greatly facilitate the transition to electronic commerce.
Принятие законов, квалифицирующих использование подложных сертификатов конечного пользователя, транспортных накладных грузовых манифестов и планов полетов как нарушение национального законодательства.
Legislation against the use of false end-user certificates, shipping documents, cargo manifests and flight plans as a crime under national law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert