Beispiele für die Verwendung von "накладных" im Russischen
Übersetzungen:
alle1345
consignment note161
slip127
bill108
overhead73
waybill42
false8
delivery note5
andere Übersetzungen821
В Бельгии на транспортных накладных проставляется номер, указанный администрацией.
In Belgium, consignment notes carry a number allocated by the administration.
Отборочные накладные клиента — перенос проводок отборочных накладных клиента.
Customer packing slips – Transfer the customer packing slip transactions.
Управление печатью можно использовать для транспортных накладных и транспортных документов.
You can use print management for bills of lading and transportation documents.
в отношении необоротных морских накладных- содействовать их использованию, с тем чтобы:
regarding the non-negotiable sea waybill, to encourage its use in order to:
Расценка товаров без подписанных накладных невозможна.
A consideration of the merchandise without signed delivery notes is not possible.
Проведение исследования по облегчению железнодорожных транзитных перевозок на основе накладных МГК и СМГС.
Study to facilitate railway transit traffic on the basis of the CIM and the SMGS Consignment Notes.
Об обновлениях отборочных накладных в связи с возвратами [AX 2012]
About packing slip updates for returns [AX 2012]
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Журналы накладных.
On the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Invoice journals.
Мера 4.4 Содействие использованию морских накладных и необоротных транспортных документов по смешанным перевозкам
Measure 4.4 Promotion of Sea waybills and non-negotiable multimodal transport documents
Когда я заправляла кушетку, я нашла шесть шпилек, помаду, пару накладных ресниц и палочку из китайского ресторана.
When I was straightening up the couch, I found six hairpins, a lipstick, a pair of false eyelashes and a swizzle stick from the Stork Club.
Эта система будет способна отслеживать движение пайков, выявлять расхождения в данных, создавать контрольный след и автоматически проводить перекрестную сверку транспортных накладных с заявками.
The system will be capable of tracking food items, identifying discrepancies, establishing an audit trail and automatically cross-referencing delivery notes with requisitions.
Проведение исследования по облегчению железнодорожных транзитных перевозок на основе железнодорожных накладных МГК и СМГС.
Study to facilitate railway transit traffic on the basis of the CIM and the SMGS Consignment Notes.
Сведения по отгрузке можно просмотреть в форме Журнал отборочных накладных.
You can view the shipment information in the Packing slip journal form.
На Панели операции на вкладке Поддерживать в группе Выставление счета щелкните Журналы накладных.
On the Action Pane, on the Maintain tab in the Bill group, click Invoice journals.
Как упоминалось выше, более широкое использование необоротных морских накладных серьезно облегчило бы переход к электронной торговле.
As stated earlier, the wider user of non-negotiable sea waybills would greatly facilitate the transition to electronic commerce.
Принятие законов, квалифицирующих использование подложных сертификатов конечного пользователя, транспортных накладных грузовых манифестов и планов полетов как нарушение национального законодательства.
Legislation against the use of false end-user certificates, shipping documents, cargo manifests and flight plans as a crime under national law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung