Sentence examples of "накрыла" in Russian

<>
Translations: all38 cover24 spread1 other translations13
Я накрыла бы на стол. I would have thrown something on.
Ты накрыла прекрасный стол, Кристи. You lay a beautiful table, Christie.
Ты не накрыла на стол? You didn't set the table?
Мать природа накрыла стол для нас. Mother Nature sets the table for us.
Хочешь, чтобы я накрыла на стол? Do you want me to lay the table?
Я ещё не накрыла на стол. I haven't served the dessert.
Вы хотите, чтоб я накрыла на стол? You want me to set the table?
Мать накрыла на стол гребаных десять минут назад! Your mom's had dinner on the table for ten goddamn minutes!
Я до сих пор не накрыла на стол. I still have to set the table.
О, просто, чтобы ты знала, пока мама не накрыла на стол, мы встретились кое с кем на заправке. Oh, just so you know, before Mom brings it up at dinner, we ran into someone you know at the gas station.
Учитывая самую последнюю волну мирового дефляционного давления, которая накрыла остальную часть мира, есть риски, что показатели будут ниже. With the latest wave in the global deflationary pulse hitting the rest of the world, the risks are to the downside for these reports.
Нас накрыла волна интереса и готовности к дальнейшему диалогу по этой теме как внутри ЕС, так и за его пределами. We are receiving a wave of interest and readiness for further dialogue on this topic within the EU and beyond.
В 2014 году на телеканале RT вышел документальный фильм, в котором говорилось, что волны этой загадочной «эпидемии» поражают село, начиная с марта 2013 года. Следующая волна охватила село в мае 2013 года, затем в начале 2014-го, а последняя накрыла Калачи совсем недавно — весной 2015 года. According to a documentary produced by RT in 2014, the mysterious “plague” comes in waves: March, 2013; May, 2013, early 2014, May, 2014. And most recently in spring 2015.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.