Sentence examples of "наличных средств" in Russian

<>
Обеспечение достаточного притока наличных средств и ликвидности Ensuring adequate cash flow and liquidity
Эта премия была утверждена в июле 1991 года, но выплачена только в январе 1994 года из-за отсутствия наличных средств. The payment of this bonus was authorized in July 1991, but was not paid until January 1994 due to the lack of available funds.
Списание наличных средств, дебиторской задолженности и имущества Write-offs of losses of cash, receivables and property
Проводить оценку финансового и административного потенциала в стране, в том числе источников наличных средств, банковской и финансовой систем, существующих методов распределения средств и безопасности активов. Assess financial and administrative capacities in country, including sources of cash, banking and financial systems, available funds disbursement methods and security of assets.
Списание потерь наличных средств, дебиторской задолженности и имущества Write-off of losses of cash, accounts receivable and property
Движение наличных средств и состояние ликвидности (Общий фонд) Cash flow and liquidity (General Fund)
Выплаты ex gratia и списание наличных средств и дебиторской задолженности Ex gratia payments and write-offs of cash and receivable
Списание убытков в виде наличных средств, дебиторской задолженности и имущества Write-off of losses of cash, receivables and property
Списание убытков в виде наличных средств, дебиторской задолженности и собственности Write-offs of losses of cash, receivables and property
финансовое положение должника, включая ведомости активов и обязательств и ведомости движения наличных средств; Information relating to the financial situation of the debtor including asset and liability and cash flow statements;
Услуги по управлению наличностью, включая инвестирование средств, иностранную валюту и разверстку наличных средств Cash management services including investment of funds, foreign exchange and cash disbursements
Регистрация внесения наличных средств в денежный ящик, например при добавлении или размене денег. Register a float entry to the cash drawer, such as an addition or a change.
Если бенефициар представляет гарантийное письмо в банк, получение наличных средств по гарантийному письму. When the beneficiary presents the letter of guarantee to the bank, cash out the letter of guarantee.
всегда находился некий иностранный друг, который спасал страну от ее постоянного дефицита наличных средств. some foreign friend would always rescue the country from its perennial shortage of cash.
«Пепперстоун Файненшиал» принимает только наличные средства или эквивалент наличных средств для открытия торгового счета. Pepperstone Financial only accepts Cash or Cash Equivalent for the opening of a trading account.
Процентный доход от наличных средств и срочных вкладов отражается в течение финансового периода нарастающим итогом. Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period.
Использование наличных средств и подарочных карт в качестве способов оплаты в форме заказа на продажу. Use cash and gift cards as payment methods in the sales order form.
Мы регистрируем полученную денежную маржу как обязательство по возврату полученных наличных средств, которые мы должны вам. Cash margin received by us will be recorded by us as a cash repayment obligation owed by us to you.
Это представляет незначительное увеличение ликвидности прежде всего благодаря меньшему оттоку наличных средств в результате сокращения основных программ. This represents a modest increase in liquidity, primarily due to lower cash outflows resulting from a reduced core programme.
Вы можете отправить банковский перевод через онлайн-банкинг, телебанкинг, с помощью банковского чека или путем внесения наличных средств. You can set up a bank transfer through online banking, telephonic banking, bank draft, and cash Deposit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.