Sentence examples of "налоговой политике" in Russian with translation "tax policy"

<>
Принимает решение о налоговой политике, валюте, пограничных войсках, полиции. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing.
Первое, что бросается в глаза - позиции двух сторон по налоговой политике. Exhibit A is the two sides’ positions on tax policy.
За некоторыми заметными исключениями они присутствуют в юридических и экономических документах по налоговой политике. With notable exceptions, they are found in legal and economic writings on tax policy.
Вот в чем должна заключаться суть дискуссий о налоговой политике, а не в том должны ли богатые платить по более высокой налоговой ставке, чем бедные. That is what political arguments over tax policy should be about-not whether the rich should be taxed at a higher rate than the poor.
Предыдущие должности: директор Управления по международным налоговым отношениям Департамента налоговой политики; директор Налогового департамента Итальянской банковской ассоциации; и экономический советник министра финансов по международной налоговой политике и финансовым налоговым вопросам. Previous positions include: Director, International Tax Relations, Tax Policy Department; Director, Tax Department, Italian Banking Association; and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
Налоги, взимаемые штатом, выросли быстрее, 4,3 процента, чем местные налоги, 3,9 процента, по данным исследования, которое было проведено фирмой, оказывающей профессиональные услуги, Ernst & Young и Центром по налогообложению штата, группой по налоговой политике. State taxes rose at a faster clip, 4.3 percent, than local levies, 3.9 percent, according to the study, which was conducted by professional services firm Ernst & Young and the Center on State Taxation, a tax policy group.
Налоговую политику можно использовать и для переформатирования экономики. Tax policy can also be used to shape the economy.
Налоговая политика страны должна отражать её ценности и решать её проблемы. Tax policy should reflect a country’s values and address its problems.
И налоговая политика должна развиваться в соответствии с изменением экономических условий. And tax policy must evolve with changing economic circumstances.
Налоговую политику также следует скорректировать для недопущения дискриминации исламских финансовых инструментов. National tax policies will also need to be tweaked, to prevent discrimination against Islamic financial instruments.
В любом случае, основывать долгосрочную налоговую политику на данных краткосрочного делового цикла - ошибочно. In any event, it is a huge mistake to base long-term tax policies on the short-run business cycle.
Поэтому необходимо, в частности, опираться на планирование землепользования, налоговую политику и использование других экономических стимулов. The support of land use planning in particular, and tax policy and other economic stimuli is needed.
Справедливость налогообложения заключается в целях и в осуществлении правительством общей экономической политики, включая налоговую политику. Justice in taxation lies with the goals and implementation of government's overall economic policy, including tax policy.
Кроме того, что касается существенных вещей, налоговая политика Саркози, в частности, благоприятствовала высшим классам и богатым. Moreover, in substantive terms, Sarkozy's tax policies, in particular, favored the upper classes and the wealthy.
Эффективная налоговая политика, обеспечивающая адекватный внутренний доход, является важнейшим фактором, определяющим способность страны продолжать проведение политики развития. An effective tax policy that ensures adequate domestic revenue is a crucial determinant of a country’s ability to pursue development policies.
Первое состоит в комплексной реформе налоговой системы, направленной на приведение налоговой политики в соответствие с желаемыми экономическими стимулами. The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives.
Что гораздо более важно, текущая налоговая политика, которая способствует повышенному представительству женщин при заключении временных контрактов, должна быть изменена. More important, current tax policies that reinforce women’s over-representation in temporary contract work should be changed.
Их задачей было объединить многих бизнесменов для защиты открытой экономики, реформирования фискальной и налоговой политики и других фундаментальных перемен. Their challenge was to unite many businesspersons and others to argue for opening the economy, reforming fiscal and tax policies, and other fundamental changes.
Интересы малых компаний отличаются от интересов международных гигантов в таких сферах как трудовые отношения, налоговая политика и в вопросах здравоохранения. Small firms have different interests from large multinationals in areas such as labor relations, tax policy and health care.
Но он не может его сильно использовать по той простой причине, что налоговая политика в Европе по-прежнему подчиняется правилам единогласия. But he did not deploy it strongly, for the simple reason that tax policies in Europe are still subject to the unanimity rule.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.