Sentence examples of "нанимались" in Russian
Хотя они доказали, что принадлежат к числу лучших инженеров в стране, они были вынуждены заниматься поденной работой, нанимались уборщиками и поварами.
Despite proving themselves to be among the best young engineers in the country, they were obliged to work as day laborers, janitors, and cooks.
Комиссия отметила случаи, когда сотрудники на основе ССУ нанимались на период продолжительностью более 11 месяцев подряд, а контракты консультантов продлевались без обязательного перерыва в один месяц.
The Board noted instances in which special service agreements were provided for a period longer than 11 consecutive months and consultant's contracts were extended without the mandatory one-month break in service.
Приблизительно в 44 процентах случаев нанимались сотрудники категории специалистов и выше, около 27 процентов пришлось на сотрудников полевой службы, общего обслуживания и смежных категорий и около 28 процентов — на случаи найма по соглашениям о специальных услугах.
Approximately 44 per cent of the engagements were in the Professional and higher categories, about 27 per cent were in the Field Service, General Service and related categories, and about 28 per cent were by special service agreement.
осуществленный по рекомендациям Управления служб внутреннего надзора (УСВН) Организации Объединенных Наций и Департамента по вопросам управления перевод на штатную основу 50 должностей категории специалистов, повлекший за собой реклассификацию ряда должностей с целью более точно отразить функции и обязанности сотрудников, которые ранее нанимались на разовой основе.
At the recommendations of the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the Department of Management, the regularization of 50 professional posts entailing reclassifications to better reflect functions and responsibilities of staff that had otherwise been recruited in an ad-hoc manner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert