Sentence examples of "нанте" in Russian

<>
Translations: all30 nantes30
Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте. The contagion has now spread to burgundy, salzburg, montpellier and nantes.
Если бы Мишель был здесь, в Нанте - ты бы узнала об этом первая. If Michel was here in Nantes, you'd be the first to know.
Следующие совещания будут проведены в сентябре 2002 года в Нанте, Франция, и в 2003 году в Японии. The next meetings will be held in September 2002 in Nantes, France and in 2003 in Japan.
Центр представил также свои рекомендации Всемирному форуму по правам человека ЮНЕСКО, прошедшему в Нанте, Франция (18 мая). The Center presented recommendations to the UNESCO World Forum on Human Rights in Nantes, France (18 May).
Первые попытки рассчитать ИЦП услуг были сделаны в 1995 году, когда в Нанте было создано подразделение, занимающееся расчетом ИЦП коммерческих услуг. The first efforts on the development of PPI for services date in 1995 when the unit of PPI for business services was created and located in Nantes.
В мае 2004 года МПС участвовал во Всемирном форуме по правам человека, проведенном в Нанте, Франция, и организованном городом Нантом и ЮНЕСКО. In May 2004, IPU participated in the World Forum on Human Rights, held at Nantes, France, organized by the City of Nantes and UNESCO.
Специалисты в области ИТ и большинство серверов рассредоточены по пяти информационно-вычислительным центрам, расположенным в Экс-ан-Провансе, Лилле, Нанте, Орлеане и Париже. IT personnel and most of the servers are spread out between five computing centres, located in Aix-en-Provence, Lille, Nantes, Orléans and Paris.
МФЛПЧ также участвовала в работе руководящего комитета двух конференций ЮНЕСКО по тематике прав человека, которые прошли в Нанте, Франция, в 2004 и 2006 годах. FIDH also participated to the steering committee of the two UNESCO Conferences on Human Rights held in Nantes, France, in 2004 and 2006.
С 16 по 19 мая 2004 года Специальный докладчик участвовал в первом Всемирном форуме по правам человека, организованном по инициативе ЮНЕСКО в Нанте, Франция. From 16 to 19 May 2004, the Special Rapporteur took part in the first World Forum on Human Rights, organized at the initiative of UNESCO in Nantes, France.
В 2005 году Управление было представлено на четырех конференциях или семинарах, посвященных факультативного протоколу и состоявшихся в Нанте, Франция, Кашкайше, Португалия, Лиссабоне и Дублине. In 2005, the Office was represented in four conferences or seminars related to the Optional Protocol in Nantes, France, Cascais, Portugal, Lisbon, and Dublin.
Кроме того, в них учитываются также документы и наброски карт, обнаруженные недавно в хранящихся в Нанте, Франция, дипломатических архивах и свидетельствующие о том, что полоса Мазария-Шебаа на протяжении длительного времени идентифицируется как ливанская территория. Furthermore, they also take account of documents and sketch maps recently found in the diplomatic archives located in Nantes, France, which attest to the long history of the Lebanese identity of the Shab'a Farms.
Специальный докладчик хотел бы привлечь внимание Генеральной Ассамблеи к уникальности состоявшегося в Нанте Форума, в котором одновременно приняли участие представители государств, гражданского общества, жертвы и представители интеллектуальных кругов и ученые, что позволило развернуть прямой и неформальный диалог и обсуждения между основными участниками правозащитного движения. The Special Rapporteur wishes to draw the attention of the General Assembly to the novel nature of the Nantes Forum, which gathered together representatives of States, civil society, victims, intellectuals and researchers, thus creating an opportunity for direct and informal dialogue and debate among the main human rights actors.
Опубликованный в 2003 году «Сборник по практике» был широко распространен, в частности среди национальных отделений Международной ассоциации юристов и участников Всемирного форума по правам человека Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), который был проведен в мае 2004 года в Нанте, Франция. The “Digest of Jurisprudence”, published in 2003, has been distributed widely, including to the national affiliates of the International Bar Association and to participants at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Forum on Human Rights, held at Nantes, France, in May 2004.
Г-н Бенгоа вновь подчеркнул важность стремления к синергическому взаимодействию на международном и национальном уровнях, отметив проведение в 2004 году в Бомбее, Индия, Социального форума и недавние коллоквиумы по проблемам борьбы с нищетой в Пуне, Индия, и Нанте, Франция, и их взаимосвязь с более широким международным движением за ликвидацию нищеты. Mr. Bengoa reiterated the importance of finding synergies between efforts at the international and national levels, noting the 2004 Social Forum held in Mumbai, India, and recent anti-poverty colloquia in Pune, India, and Nantes, France, and their linkages to the broader international anti-poverty movement.
Наконец, четкая позиция французского правительства в пользу проекта дополнительного протокола к Пакту, о чем, в частности, свидетельствует организация семинара экспертов в Нанте в сентябре 2005 года и последующая публикация и распространение его материалов под названием " Экономические, социальные и культурные права, доступные для гражданина " способствовала более широкому распространению информации о Пакте. Lastly, the French Government's clear support for the Draft Optional Protocol to the Covenant, led to the organization of a seminar of experts in Nantes in September 2005 and subsequent publication and dissemination of the minutes of the seminar under the title “Economic, social and cultural rights for the ordinary citizen”, has greatly contributed to raising awareness of the Covenant.
Специальный представитель приняла также участие во Всемирном форуме по правам человека, который организовала в Нанте (Франция) в июне Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, и в совещании по национальным правозащитным учреждениям, которое организовало в Республике Корее Национальная комиссия по правам человека Республики Кореи в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ). The Special Representative also attended the World Forum on Human Rights organized by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in Nantes, France, in June and a meeting on national human rights institutions in September in the Republic of Korea organized by the National Human Rights Commission of the Republic of Korea in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR).
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Нет, я приехал из Нанта. No, I'm from Nantes.
У меня есть лодка под Нантом. I have a boat near Nantes.
Кроме того, вторая Конференция по субрегиональному сотрудничеству (Нант, сентябрь 1999 года) была организована Парламентской ассамблеей ОБСЕ во взаимодействии с ЕЭК. Furthermore, the second Conference on subregional cooperation was organized (Nantes, September 1999) by the Parliamentary Assembly of OSCE in partnership with ECE.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.