Sentence examples of "направляйте" in Russian with translation "send"
Translations:
all3341
level520
send516
train387
point325
forward297
guide272
channel256
direct202
refer199
route130
post92
steer76
press49
funnel8
vector3
funneled2
range against1
commission into1
channelize1
other translations4
Перечень прилагаемых документов (не направляйте оригиналы, только копии)
List of documents attached (do not send originals, only copies)
Трафик. Направляйте больше людей на свой сайт или в приложение.
Traffic: Send more people to your website or app.
Направляйте людей на Холст, если ваша ситуация отвечает какому-либо из следующих критериев:
Send people to a Canvas if you meet any of the following criteria:
Направляйте людей в свое веб-приложение, если ваша ситуация отвечает какому-либо из следующих критериев:
Send people to your mobile app if you meet any of the following criteria:
Направляйте людей на свой веб-сайт, если ваша ситуация отвечает какому-либо из следующих критериев:
Send people to your website if you meet any of the following criteria:
Если у вас запущена кампания с целью Увеличить вовлеченность для приложения, направляйте людей, нажавших рекламу мобильного приложения, непосредственно в приложение.
Send people who click your mobile app ad into your app if you're running an Increase engagement in your app campaign.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы.
Instead of sending help, they send study groups.
Мы вам направляли уведомления о просроченном платеже.
You were in default when we sent you delinquency notices.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы.
Instead of sending help, they send study groups.
Если мы принимаем Ордер, мы направляем вам Подтверждение.
If we accept an Order, we send you a Confirmation.
Мы направляем его в Гавану на предмет детального рассмотрения.
We shall be sending it to Havana for detailed consideration.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.
The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Меня направляли туда, куда бы никто другой не пошел.
So I was sent to all indiscriminate postings, postings which others would say no.
выделение финансовых средств для направления экспертов на совещание Группы экспертов;
Make financial provisions for the sending of experts to expert group meetings;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert