Sentence examples of "напрасной" in Russian

<>
Translations: all21 vain15 other translations6
Что еще хуже, неудача только укрепит позиции тех по обе стороны конфликта, кто утверждает, что дипломатия является напрасной тратой времени. Worse yet, failure would strengthen those on both sides of the dispute who argue that diplomacy is a waste of time.
Возможные региональные приоритеты и вызовы: региональные приоритеты должны быть сосредоточены на пристальном отслеживании достижений в предпринимательском секторе и динамики рынков таким образом, чтобы государственная политика была направлена на достижение реальных целей, а не на реализацию риторических планов, которые во многих случаях приводят к напрасной трате усилий и ресурсов. Regional priorities that might be identified and challenges: regional priorities should be concentrated on tracking more closely the advances that the business sector is making, paying very close attention to market dynamics, in order to found public policy on a basis of reality rather than on grandiloquent schemes, which very often result in a waste of effort and resources.
Она привела к напрасной трате "мягкой силы" Америки, отвлекла внимание от Афганистана и "Аль-Каеды" и породила опасность того, что Ирак может стать пристанищем для террористов. It squandered American soft power, diverted attention from Afghanistan and Al Qaeda, and created a danger that Iraq may become a haven for terrorists.
Я также считаю настоятельно необходимым вновь указать на то, что позиция, которую занимают представители кипрско-греческой стороны, постоянно повторяя эти лживые утверждения, представляющие собой не более чем пустую риторику, к сожалению, является напрасной тратой ценного времени и энергии международного сообщества. I also deem it imperative to point out, once again, that the attitude demonstrated by the Greek Cypriot representatives in their constant repetition of false claims is nothing more than rhetoric, which unfortunately wastes the precious time and energy of the international community.
О подходе на основе прогнозирования при определении приоритетов и избежания нехватки ресурсов и узких мест можно сказать довольно много, однако все это будет напрасной тратой времени, если мы не создадим надлежащих механизмов и не изыщем средств для контроля и оценки возможных потребностей. Much could be said about the anticipation approach in defining priorities and avoiding shortages and bottlenecks, but they are wasted words if we do not create the proper mechanisms and find means of observing and assessing virtual needs.
Мы должны сделать так, чтобы практическая поддержка на местах, оказываемая по линии Программы развития Организации Объединенных Наций, Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и другими соответствующими учреждениями — в частности поддержка наименее развитых стран — была хорошо скоординирована и не приводила к дублированию усилий или напрасной трате ресурсов. We must ensure that practical, on-the-ground support provided through the United Nations Development Programme, the United Nations Environment Programme and other relevant agencies — in particular support to least developed countries — is well coordinated and does not duplicate efforts or lead to wasted resources.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.