Sentence examples of "наружная штукатурка" in Russian

<>
Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей. The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Штукатурка отваливается кусками, как и оконные рамы, в стенах на кухне и в комнатах сквозные дыры. The plaster is falling off in chunks and the window frames are just as bad, the walls in the kitchen and other rooms have holes that reach all the way through to the outside.
Наружная реклама запрещена с 2007 года, а реклама на радио и телевидении – с 1996 года. Outdoor ads were banned for the industry in 2007, while tobacco ads on TV and radio have been outlawed since 1996.
Которого так приложили об стену, что штукатурка в черепе застряла. Thrown into a wall so hard, he's got pieces of plaster lodged in his skull.
Наружная проверка началась с еженедельных встреч в одном из торговых центров с нами были 20 других кандидатов, которые постепенно отсеялись. We began by preparing on the outside meeting at weekly intervals at the West Court shopping strip mall with 20 other new recruits that were eventually weeded down.
Что случится, если штукатурка обвалится И заденет бомбу? Now, what happens if the plaster falls and sets off the bomb?
Рыцарь хлопнул в ладоши и тяжёлая наружная дверь отворилась. The knight clapped his hands and the heavy door to the outside opened.
От него штукатурка облетает в каком-то своём, особенном ритме. It disturbs the putty with a particular rhythm all of its own.
Наружная дверь открывается карточкой. The outer door opens with a key card.
Упаковка пива, три банки с тунцом, штукатурка, пилка для ногтей, и твои чёртовы бенгальские огни. Six-pack, three cans of tuna, plaster, a nail file, and your damn sparkler.
У церкви есть наружная лестница для обрезки деревьев. The church keeps an extension ladder for tree trimming.
Чаще всего эти меры используются в следующих секторах: черные металлы; химическая продукция; пластмассы; машины и электрооборудование; текстильные изделия и одежда; целлюлоза; камень, штукатурка и цемент. The sectors that have been targeted most include: base metals; chemical products; plastics; machinery and electrical equipment; textiles and clothing; pulp; and stone, plaster and cement.
В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер. So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens.
Инструкция по упаковке Р144, колонка " Наружная тара и приспособления ": добавить " из твердой пластмассы (4Н2) " в графу " Ящики " и добавить " стальные, со съемным днищем (1A2) ", " алюминиевые, со съемным днищем (1B2) " и " пластмассовые, со съемным днищем (1H2) " в новую графу " Барабаны ". For packing instruction P144, add " plastics, solid (4H2) " in the column " Outer packagings and arrangements " under " Boxes " and under a new title " Drums ", add " steel, removable head (1A2) ", " aluminium, removable head (1B2) " and " plastics, removable head (1H2) ".
Наружная поверхность трех образцов (рассеиватели или образцы материала) нагревается до 50°С ± 5°С и затем на пять минут погружается в смесь, температура которой поддерживается на уровне 23°С ± 5°С и которая состоит из 99 частей дистиллированной воды, содержащей не более 0,02 % примесей, и одной части алкиларилсульфоната. The outer face of three samples (lenses or samples of material) shall be heated to 50°C ± 5°C and then immersed for five minutes in a mixture maintained at 23°C ± 5°C and composed of 99 parts distilled water containing not more than 0.02 per cent impurities and one part alkylaryl sulphonate.
Наружная поверхность трех образцов (рассеивателей или образцов материала) нагревается до 50°± 5°С и затем на пять минут погружается в смесь, температура которой поддерживается на уровне 23°± 5°С и которая состоит из 99 частей дистиллированной воды, содержащей не более 0,02 % примесей, и одной части алкиларилсульфоната. The outer face of three samples (lenses or samples of material) shall be heated to 50°C ± 5°C and then immersed for five minutes in a mixture maintained at 23°C ± 5°C and composed of 99 parts distilled water containing not more than 0.02 per cent impurities and one part alkylaryl sulphonate.
Добавить слова " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара " в графу " Барабаны " для инструкций по упаковке Р134 и Р138. Add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings " under " Drums " for packing instructions P134 and P138.
Если используется лед, наружная тара или транспортный пакет должны быть влагонепроницаемыми. If ice is used, the outer packaging or overpack shall be leakproof.
Наружная поверхность трех образцов (рассеивателей или образцов материала) нагревается до 50°C ± 5°C и затем на пять минут погружается в смесь, температура которой поддерживается на уровне 23°C ± 5°C и которая состоит из 99 частей дистиллированной воды, содержащей не более 0,02 % примесей, и одной части алкиларилсульфоната. The outer face of three samples (lenses or samples of material) shall be heated to 50°C + 5°C and then immersed for five minutes in a mixture maintained at 23°C + 5°C and composed of 99 parts distilled water containing not more than 0.02 per cent impurities and one part alkylaryl sulphonate.
Наружная оболочка должна быть закреплена на любом съемном поддоне в целях обеспечения устойчивости при погрузке, выгрузке и перевозке. The outer casing shall be secured to any detachable pallet to ensure stability in handling and carriage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.