Sentence examples of "наружные" in Russian
Translations:
all135
outside50
external48
exterior16
outdoor4
affected1
open-air1
other translations15
3-4.3.1 Все наружные двери надстроек, рубок и тамбуров сходных трапов, расположенные на палубе надводного борта, должны быть непроницаемыми при непогоде на судах зоны 1 и брызгонепроницаемыми на судах зон 2 и 3.
3-4.3.1 All outside doors of superstructure, deckhouses and companionways, situated on the freeboard deck shall be watertight on vessels in zone 1 and sprayproof on vessels in zones 2 and 3.
Производство электрических и электронных приборов- компьютеров, бытовой электроники, офисного оборудования, бытовых приборов и других изделий, имеющих интегральные схемы, пластмассовые наружные корпуса и внутренние пластмассовые детали, например мелких деталей ящиков для инструментов из жесткого полиуретанового эластомера.
Electrical and electronic appliances (EE appliances)- computers, home electronics, office equipment, household appliances and other items containing printed circuit laminates, plastic outer casings and internal plastic parts such as small run components with rigid polyurethane elastomer instrument casings.
" 3-4.3.1 Все наружные двери надстроек, рубок и тамбуров сходных трапов, расположенные на палубе надводного борта, должны быть водонепроницаемыми на судах зоны 1 и брызгонепроницаемыми на судах, предназначенных для зон 2 и 3 ".
“3-4.3.1 All outside doors of superstructure, deckhouses and companionways, situated on the freeboard deck shall be watertight on vessels in zone 1 and sprayproof on vessels in zones 2 and 3.”
4-4.3.1 Все наружные двери надстроек, рубок и тамбуров сходных трапов, расположенные на палубе надводного борта, должны быть водонепроницаемыми на судах, предназначенных для зоны 1, и брызгонепроницаемыми на судах, предназначенных для зон 2 и 3.
4-4.3.1 All outside doors of superstructure, deckhouses and companionways, situated on the freeboard deck shall be watertight on vessels in zone 1 and sprayproof on vessels in zones 2 and 3.
" 3-4.3.1 Все наружные двери надстроек, рубок и тамбуров сходных трапов, расположенные на палубе надводного борта, должны быть водонепроницаемыми на судах, предназначенных для зоны 1, и брызгонепроницаемыми на судах, предназначенных для зон 2 и 3 ".
“3-4.3.1 All outside doors of superstructure, deckhouses and companionways, situated on the freeboard deck shall be watertight on vessels in zone 1 and sprayproof on vessels in zones 2 and 3.”
Все наружные двери запираются, но кто-нибудь мог впустить постороннего.
Okay, front doors at each entryway are locked, could've buzzed in a stranger.
Металлические наружные оболочки должны быть изготовлены из соответствующего металла достаточной толщины.
Metal outer casings shall be constructed of a suitable metal of adequate thickness.
Вы видите, что внутренняя секция движется вниз, а наружные секции движутся вверх?
Do you see the middle section moving down and the outer sections moving up?
Информация, идентифицированная МККК и ЖМЦГР в качестве полезного подспорья для разъяснительной деятельности в связи с НРБ, включает типы примененных боеприпасов, как, например, габариты и наружные характеристики как боеприпасов, так и упаковочного материала и соответствующие сведения относительно их применения, такие как способ и направление доставки, высота сбрасывания и целевой район.
Information identified by the ICRC and GICHD as useful for UXO awareness includes the types of munitions used, such as the dimensions and visual characteristics of both the munitions and packaging material; and corresponding details regarding their use, such as method and direction of delivery, drop height and target area.
Если для различных типов огней, соответствующих предписаниям нескольких правил, используются одни и те же наружные рассеиватели одинакового цвета или разных цветов, то может проставляться единый международный знак официального утверждения, состоящий из круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и номер официального утверждения.
If different types of lamps complying with the requirements of several Regulations, uses the same outer lens having the same or different colour, a single international approval mark may be affixed, consisting of a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval, and an approval number.
Если для различных типов огней, отвечающих предписаниям нескольких правил, используются одни и те же наружные рассеиватели одинакового цвета или разных цветов, то может проставляться единый международный знак официального утверждения, состоящий из круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и номера официального утверждения.
If different types of lamps complying with the requirements of several Regulations, use the same outer lens having the same or different colour, a single international approval mark may be affixed, consisting of a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval, and an approval number.
Если для различных типов огней, соответствующих предписаниям нескольких правил, используются одни и те же наружные рассеиватели одинакового цвета или разный цветов, то может проставляться единый международный знак официального утверждения, состоящий из круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и номер официального утверждения.
If different types of lamps complying with the requirements of several Regulations, use the same outer lens having the same or different colour, a single international approval mark may be affixed, consisting of a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval, and an approval number.
Если для различных типов огней, соответствующих предписаниям нескольких правил, используются одни и те же наружные рассеиватели одинакового цвета или разных цветов, то может предоставляться единый международный знак официального утверждения, состоящий из круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и номер официального утверждения.
If different types of lamps complying with the requirements of several Regulations, uses the same outer lens having the same or different colour, a single international approval mark may be affixed, consisting of a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval, and an approval number.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert