Sentence examples of "нарушение правил" in Russian

<>
Это серьёзное нарушение правил безопасности. That's a major security breach.
Тем не менее ей удалось лишь оштрафовать их за нарушение правил дорожного движения, и впоследствии они были освобождены по решению кипрско-греческого суда. However, they could only fine them with traffic offence and they were subsequently released by the Greek Cypriot court.
Недавно было серьезное нарушение правил безопасности. Had a serious security breach recently.
нарушение правил дорожного движения: заявитель подозревается в нарушении правил дорожного движения, которое влечет за собой вмешательство полиции и составление протокола или оказание технической помощи транспортному средству; Road traffic offence: the complainant is suspected of committing a road traffic offence; the police intervene and may draw up a report or have the car towed away;
Если ваш муж ушел, это нарушение правил безопасности. If your husband did, that's a security breach.
В случае, когда причиной совершения дорожно-транспортного происшествия является грубое нарушение правил дорожного движения (управление транспортным средством в состоянии опьянения либо при отсутствии права на управление данным транспортным средством и другие правонарушения), страховая компания имеет право предъявить регрессный иск к виновному лицу. Another economic measure applied to offenders is as follows: when a road traffic accident occurs owing to a serious road traffic offence (driving while intoxicated or without a licence for the given vehicle, and other offences), the insurance company has the right to file a recourse action against the guilty party.
Все, что мы знаем, - то, что мы имеем нарушение правил безопасности. All we know is that we've got a security breach.
Было высказано мнение, что последнее должно распространяться не только на преступления, связанные с сексуальной эксплуатацией и насилием, но и на преступления против жизни, безопасности или неприкосновенности личности, а также на другие преступления, такие, как коррупция, присвоение имущества, а также преступное нарушение правил дорожного движения. The view was expressed that the latter should include not only crimes related to sexual exploitation and abuse, but also crimes against the life, security or integrity of the person, as well as other crimes such as corruption and embezzlement, as well as traffic offences.
Я оспаривал нарушение правил перехода улицы. I was contesting a jaywalking ticket.
Но его убило не нарушение правил. That breach in protocol wasn’t what killed him, though.
Нарушение правил номер один, два и три. Breaking rules one, two and three.
Нарушение правил дорожного движения и нормативных актов. Violating traffic rules and regulations.
Это - нарушение правил движения, но раз вы так воинственны. It's a traffic violation, but if your belligerence.
У вас там 105 штрафов за нарушение правил парковки. You've got 105 parking tickets.
Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения. The IAEA inspection team committed an unjustified traffic violation.
Алкоголь, без лицензии, нарушение правил техники безопасности и пожарной безопасности. Serving alcohol without a license, violating safety and fire codes.
Вход в аккаунт другого человека всегда рассматривается как нарушение правил Facebook. It's always against Facebook's policies to log into another person's account.
Итак, начнем с обвинений в нападении, потом побег, нарушение правил дорожного движения. So, we're starting with an assault charge, then evading, maybe a moving violation or two.
нарушение правил (дискриминационные высказывания, оскорбления, выдача себя за другое лицо и пр.). Accounts dedicated to a policy violation (hate speech, harassment, impersonation, etc)
Мы можем отпустить их, остановить за нарушение правил дорожного движения, и тогда обыскать. We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.