Sentence examples of "нарушения" in Russian with translation "violation"
Translations:
all7475
violation5044
breach756
infringement222
violating133
offence115
disorder78
disturbance67
breaking48
fraud36
disability31
impairment28
infraction27
disabilities24
break23
breaching22
disturbing18
infringing17
transgression13
offense12
contravening10
wrong8
dereliction4
upsetting3
defiance3
transgressing2
delinquency2
breech1
foul1
wrongs1
other translations726
Грубые нарушения прав детей: инциденты и тенденции
Grave violations against children: incidents and trends
Вы когда-нибудь совершали незначительные нарушения ПДД?
Did you ever commit a minor traffic violation?
неоднократные нарушения Принципов сообщества или Условий использования;
Repeated violations of the Community Guidelines or Terms of Service
Именно поэтому данные нарушения должны стать дорогостоящими:
That is precisely why these violations must be made costly:
Даже поставить спринклерную систему и убрать другие нарушения.
Even fix your sprinkler system and the other violations.
оккупацию невозможно продолжать без систематического нарушения прав человека.
an occupation cannot be sustained without the systematic violation of human rights.
Грубые нарушения и злоупотребления в отношении прав детей
Grave violations and abuses of children's rights
В случае вашего существенного нарушения установленных законом требований;
In cases of material violation by you of the requirements established by any legislation,
Необходимо сохранять заданный темп, и нарушения не будут допускаться.
The momentum must be maintained, and violations would not be tolerated.
Лавров заявил, что нарушения придется «доказывать на 100 процентов».
Lavrov said that violations must be “proven by 100 percent.”
мониторинг состояния безопасности и расследование попыток нарушения режима безопасности.
Monitoring of security and investigation of security violation attempts.
Более отвратительные нарушения прав человека также вышли на свет.
More heinous human rights violations have also come to light.
Нарушения со стороны КОД, КОД/ДО, ДОК и союзных
Violations by RCD, RCD/ML, MLC and allied foreign military forces
Жизненно важно создание скоординированной системы реагирования на нарушения принятых правил.
A coordinated system for responding to violations is also vital.
Серьезные нарушения прав детей и злоупотребления ими: случаи и тенденции
Grave violations and abuses of children's rights: incidents and trends
Они правы: оккупацию невозможно продолжать без систематического нарушения прав человека.
They are right; an occupation cannot be sustained without the systematic violation of human rights.
судебные и административные санкции в отношении лиц, несущих ответственность за нарушения;
Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert