Sentence examples of "нарушенным" in Russian with translation "violate"
Однако автор призвала Комитет определить, был ли нарушен и по-прежнему является нарушенным ряд ее прав в соответствии с Конвенцией в результате совершения хирургической операции по стерилизации.
However, the author has called upon the Committee to determine whether a number of her rights under the Convention have been and continue to be violated as a result of the sterilization surgery.
Нарушили единственную неприкосновенную заповедь международных отношений.
You violated the only absolutely inviolate rule of international relationships.
Сильнее всего НАТО нарушило устав ООН.
Most egregiously, NATO has violated the United Nations Charter.
Светловолосые дети от темноволосых матерей нарушили табу.
Golden-haired babies born of black-haired mothers violated the taboos.
"Они нарушили законодательство, но не являются преступниками."
"They violated legislation, but are not criminals.
Любой ребенок, нарушивший эти правила, подвергается строгому порицанию.
If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded.
Мой парень нарушил запрет суда, забрал моего мальчика.
My boyfriend violated a restraining order, took my boy.
Если вы нарушите это правило, видео будет удалено.
Violating this policy will result in the removal of your video.
Американский суд недавно постановил, что права ветеранов были нарушены.
A US court recently ruled that veterans’ rights have been violated.
Запад нарушил это соглашение в 1999 году в Косово:
The West violated that agreement in 1999 in Kosovo:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert