Sentence examples of "насос орошения" in Russian
Ключом к увеличению урожайности является доступ для всех, даже самых бедных фермеров к улучшенным сортам семян (обычно "гибридным" семенам, созданным путем научного отбора сортов семян), химическим удобрениям, органическим веществам для пополнения почвы питательными веществами и, где возможно, элементарным методам орошения, таким как, например, насос для того, чтобы можно было достать воду из близлежащего колодца.
The key to increasing yields is to ensure that even the poorest farmers have access to improved seed varieties (usually “hybrid” seeds created by scientific selection of seed varieties), chemical fertilizers, organic matter to replenish soil nutrients, and, where possible, small-scale irrigation methods, such as a pump to lift water from a nearby well.
Один использованный насос для члена, едва использованный, практически новый!
One used penis pump, barely used, almost new!
В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные.
In other areas, rivers or seasonal surface runoff can be used for irrigation.
Сказал, что должен пойти на газовую станцию, закрыть насос.
Said I had to go to the gas station, lock up a pump.
Повышение производительности сельского хозяйства и доходов требует улучшения системы орошения, мелиорации пустырь, складирования, маркетинга, развития транспорта, а также свободного перемещения продуктов производства в стране.
Raising farm productivity and income requires improved irrigation, wasteland reclamation, warehousing, marketing, transport development, and the free movement of produce within the country.
За одну ночь Варангал сделали регионом выращивания хлопка, основанного на невозобновляемых семенах-гибридах, которые требуют орошения и подвержены нападениям вредителей.
Overnight, Warangal was converted to a cotton-growing district based on non-renewable hybrids that require irrigation and are prone to pest attacks.
В большом количестве густонаселенных частей мира, в том числе в регионах, где выращивают зерно, в северной Индии и на Среднем западе США, фермеры, применяют устройства для использования грунтовых вод для орошения своих полей.
In many populous parts of the world, including the grain-growing regions of northern India, northern China, and the American Midwest, farmers are tapping into groundwater to irrigate their crops.
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне.
You bring the water pump and come to the horse stable then.
Значительные месторождения подземных вод, используемых для орошения, были истощены.
The great aquifers that supply water for irrigation are being depleted.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус.
I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Это был несчастный случай, после которого появилась дамба, которая спасает город и удерживает в два раза больше воды для орошения, так что.
It was an accident, and out of it came a dam that saved the town and holds twice as much irrigation water, so.
В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного.
There is nothing magic about this combination of high-yield seeds, fertilizer, and small-scale irrigation.
Что ж, используйте запасную линию и насос на половину мощности, пока не почините это!
Well, use a secondary line and pump to half capacity until you've fixed it!
Даже небольшое снижение в количестве воды используемой для орошения может иметь огромные преимущества, особенно в условиях засухи.
Even a small reduction in the amount of water used for irrigation could have huge benefits, especially in drought conditions.
ФРС может воспламенить насос в DC все, что хочет, Но все это собирается сделать, это поднять цену за чашкой кофе в Калифорнии.
The Fed can prime the pump in DC all it wants, but all it's gonna do is raise the price for a cup of coffee in California.
Материальное благосостояние может быть быстро и значительно повышено с помощью недорогих целевых инвестиций в борьбу с малярией, программы школьного питания, сбор дождевой воды для обеспечения питьевой водой, передвижные поликлиники и артезианские скважины для домашнего скота и орошения в соответствующих районах.
Living standards could be improved significantly and rapidly through low-cost targeted investments in malaria control, school feeding programs, rainwater harvesting for drinking water, mobile health clinics, and boreholes for livestock and irrigation in appropriate locations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert