Sentence examples of "настройке по умолчанию" in Russian
Translations:
all40
default setting40
Чтобы вернуться к настройке по умолчанию, равной 0, снимите флажок Ограничить размер сообщений до... (КБ).
To revert back to the default setting of 0, clear the Limit message size to (KB) check box.
Чтобы вернуться к настройке по умолчанию, равной 64000, убедитесь, что флажок Предельное число получателей сообщения установлен, и введите значение 64000.
To revert to the default setting of 64000, make sure that the Limit number of recipients per message check box is selected and enter a value of 64000.
Кнопка "Сброс" возвращает все настройки по умолчанию.
The "Reset" button returns all default settings.
Решение 2. Задайте для геймпада настройки по умолчанию
Solution 2: Reset your controller to default settings
Чтобы вернуть настройки по умолчанию, нажмите кнопку Восстановление.
If you want to return to the default settings, use the Restore button.
Используйте эту настройку по умолчанию для нативных плейсментов
Keep as the default setting for native placements
Ниже приводятся настройки по умолчанию для разных возрастных групп.
These are the default settings by age group:
Попробуйте сбросить настройки маршрутизатора, чтобы использовать настройки по умолчанию.
Try resetting your router to its default settings.
Следует использовать настройку по умолчанию или выбрать другую настройку.
It must use either the default setting or one that you select.
После удаления конфигурации происходит возврат в слот настроек по умолчанию.
Deleting removes the configuration and returns the slot to its default settings.
Для игроков младше 17 лет настройка по умолчанию — "Только друзья".
For gamers under age 17, the default setting is "Friends Only."
Чтобы изменить настройку по умолчанию для вашего ребенка, выполните следующие действия.
To change the default setting for your child:
Настройка по умолчанию для поля Дата, используемая для расчета скидок — Дата проводки.
The default setting for the Date to use for calculating discounts field is Transaction date.
Вы можете установить настройки по умолчанию для всех пользователей в своей компании.
You can choose the default settings for everyone in your business.
Настройки способа оплаты автоматически вводятся на основе настройки по умолчанию, настроенной в Розница.
Settings for the payment method are automatically entered based on default setting that you set up in Retail.
Чтобы обновить страницу, выделите кнопку Обновить (это настройка по умолчанию) и нажмите клавишу ВВОД.
To refresh the page, make sure that the Refresh button has the focus (this is the default setting) and then press Enter.
Если настройки геймпада не были изменены (используются заводские настройки по умолчанию), изменения не отображаются.
If your controller is not yet customized and is using the factory default settings, you won’t see any changes here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert