Sentence examples of "насыщение пластовой водой" in Russian

<>
Япония со всех сторон окружена водой. Japan is bounded by water on every side.
4. Насыщение (снижение моментума) 4. Sated (running out of momentum)
Невозможно смешать масло с водой. You can't mix oil with water.
• … в его основе лежит следующий принцип – тренды проходят через четыре различные стадии: пробуждение (формирование), питание (усиление), насыщение (снижение моментума), сон (исчерпывание себя). • … it is based on the principle that trends go through four different phases: awakening (forming), eating (strengthening), sated (running out of momentum) and sleeping (exhausted).
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле. The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
Я бы хотел попытаться форсировать насыщение кислородом введением раствора в легкие. I'd like to try forcing an oxygen-rich slurry into your lungs.
Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой. I suspect they water down the beer in that pub.
Изогнутые линии в последнем штрихе, плохое насыщение цветом, размытые границы. Curved lines on the end stroke, poor color saturation, blurring.
Пожалуйста, наполните эту бутылку водой. Please fill this bottle with water.
В стенограмме были два слова, которые были произнесены неоднократно: «плотность» и «насыщение». In the verbatim record, two words were uttered repeatedly: “density” and “saturation.”
Он наполнил ведро водой. He filled the bucket with water.
Сейчас мы понимаем, что эти микрообы больше влияют на климат и регулируют уровень кислорода и углекислого газа, чем растения, которые всегда считались ответственными за насыщение атмосферы кислородом. We now understand that those microbes have more impact on our climate and regulating CO2 and oxygen than plants do, which we always thought oxygenate the atmosphere.
Он наполнил бутылку водой. He filled the bottle with water.
Ведь именно от объема пищи зависит насыщение, а не от типа продуктов. And itв ™s the volume of food that affects satiety, rather than the type of food.
Киты могут долгое время оставаться под водой. Whales can remain submerged for a long time.
Никогда раньше ответственность за насыщение мира не была в руках столь малого количества людей. Never before has the responsibility to feed the world been in the hands of so few people.
Девушка упала в обморок, но пришла в себя когда мы побрызгали водой ей на лицо. The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Некоторые психические вампиры используют методы тантрического насыщения, то есть через эротический или сексуальный контакт, в то время как другие используют то, что можно описать как астральное насыщение или питание через другого на расстоянии. Some psychic vampires use tantric feeding, that is through erotic or sexual encounters, while others use what could be described as astral feeding or feeding on another from afar.
Джон держал голову над водой. John kept his head above water.
Они практиковали сангвиническое (кровь) и психическое насыщение — забирая энергию, например, мысленно или при помощи рук. They practised sanguinarian (blood) and psychic feeding – taking energy using, for example, the mind or hands.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.