Sentence examples of "находящееся на рассмотрении" in Russian
США просто не могут позволить себе нынешнее снижение налогов, находящееся на рассмотрении в Конгрессе.
The US simply can’t afford the current tax cuts making their way through Congress.
Тот выяснил, что 29 августа 2000 года с заявителя было снято обвинение в убийстве, но что против него заведено другое дело, находящееся на рассмотрении суда.
He found that the complainant had been acquitted of the murder charges on 29 August 2000, but that he is accused in another case pending before the court.
по пункту 4.2.38 Председатель GRSG подтвердил, что этот документ следует вновь передать GRSG, так как он был включен в предложение, находящееся на рассмотрении GRSG;
For item 4.2.38., the GRSG Chairman confirmed that this document should be referred back to GRSG, because it was included in a proposal under consideration by GRSG.
Комитет рекомендует государству-участнику как можно скорее принять находящееся на рассмотрении законодательство, предусматривающее четкий запрет любых видов телесных наказаний детей во всех учреждениях, а также в семье.
The Committee recommends that the State party adopt pending legislation as soon as possible, explicitly prohibiting all forms of corporal punishment of children in all settings, including the home.
Примечание секретариата: проекты Правил № " 00 " и " МН " были приняты AC.1 в результате голосования на его шестнадцатой сессии (ноябрь 2000 года) вместе с предложением по дополнению 2 к поправкам серии 01 к Правилам № 74; поэтому находящееся на рассмотрении предложение о внесении поправок в Правила № 74 должно стать дополнением 3 к поправкам серии 01 к Правилам № 74.
" 00 " and " MH " had been adopted by the vote of AC.1 during its sixteenth session (November 2000), together with the proposal for Supplement 2 to the 01 series of amendments to Regulation No. 74; therefore, the current proposal to amend Regulation No. 74 should become Supplement 3 to the 01 series of amendments to Regulation No. 74.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert