Sentence examples of "национального" in Russian with translation "national"
Национального совета, который контролирует клинические эксперименты.
The National Board that oversees and reviews clinical trials.
Он вел затяжную войну национального освобождения.
He carried out a protracted war of national liberation.
Открытый бассейн, около Национального спортивного бассейна.
The outdoor pool near the National athlete's pool.
"обязательным результатом является резкое увеличение национального процветания;
When credit expands, he wrote, "The certain result is a bound of national prosperity;
Мы счастливы объявить вам результаты национального лото
we happily announce to you the result of the national lotto
Мой отец - директор по продажам национального масштаба.
My dad's a big-time national sales director.
Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии.
So, this is the website of the National Cancer Institute.
— Разговор переносится с национального уровня на глобальный.
KR: This is going from being a national conversation to a global conversation.
Срок действия национального законодательства в области социального обеспечения
Periods of validity of national legislation on social security
Неудавшийся путч создал редкую возможность для национального единства.
The failed putsch created a rare opportunity for national unity.
Перед UNMIT стоит сложная задача – достижение национального примирения.
UNMIT’s main job is a difficult one: bringing about national reconciliation.
член Национального совета по рекламе (1983-1986 годы);
Member of the National Advertising Council (1983-1986)
И, конечно, снова возникает проблема возрастания национального долга.
And of course, there again is the matter of the soaring national debt.
Эти вопросы относятся к области создания национального потенциала.
Such matters fall within the purview of national capacity-building.
Как они подойдут под стандарты нового национального правительства?
How they will fit into the new national government?
Европейская интеграция подразумевает последовательную передачу национального суверенитета Союзу.
European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union.
ЭГА приняла участие в разработке национального кодекса этики.
The EPC participated in creating the national Code of Ethics.
Во-вторых, имеют большой вес стратегии национального развития.
Second, national development strategies matter a lot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert