Sentence examples of "национальными сообщениями" in Russian

<>
Translations: all209 national communication209
Несколько стран СПЭ получили поддержку в процессе подготовки прогнозов выбросов ПГ и при формулировании оценок воздействий и адаптационных мер благодаря помощи в работе над национальными сообщениями. Several EIT countries received support with the development of projections of GHG emissions and formulation of impact assessment and adaptation measures through assistance with national communications.
Секретариат подготовил дополнительную компиляцию и обобщение национальных докладов Сторон, включенных в приложение I, о глобальных системах наблюдения за климатом, которую они представили в связи со своими третьими национальными сообщениями, как это предусматривалось в решении 5/СР.5. The secretariat prepared an additional compilation and synthesis of the national reports on GCOS from Annex I Parties submitted in conjunction with their third national communications as mandated by decision 5/CP.5.
Информация о финансовой и технической помощи, оказываемой Сторонам, не включенным в приложение I, в связи с национальными сообщениями и другой деятельностью в рамках Конвенции, не является дезагрегированной, и в этой связи сложно оценить реальный объем помощи, оказываемой в связи с деятельностью, касающейся национальных сообщений. The information on financial and technical support provided to non-Annex I Parties relating to national communications and to other activities under the Convention are not disaggregated, so it is difficult to assess the actual support provided to work on national communications.
Примечание 1: д.о. означает " данные отсутствуют в национальном сообщении ". Note 1: na means “not available in the national communication”.
Все эти мероприятия будут использоваться в процессе подготовки национальных сообщений. All these activities will feed into the national communication process.
Девятнадцать представивших доклады Сторон включили рабочие листы МГЭИК при представлении своих кадастров или национальных сообщений. Nineteen reporting Parties included IPCC worksheets when submitting their inventories and/or national communications.
Меры: ВОО будет предложено принять к сведению доклад о ходе работы по рассмотрению третьих национальных сообщений. Action: The SBI will be invited to take note of the status report on the review of third national communications.
Секретариат размещает на своем вебсайте информацию о деятельности и программах по оказанию содействия подготовке национальных сообщений. The secretariat shall include on its web site information on activities and programmes that facilitate the preparation of national communications.
Финансирование ГЭФ для подготовки первоначальных национальных сообщений также предоставлялось в соответствии с процедурами полного цикла рассмотрения проектов. GEF funding following full project cycle procedures was also made available for the preparation of initial national communications.
Все они указали на необходимость дальнейшего укрепления потенциала и развития людских ресурсов в контексте подготовки национальных сообщений. All indicated the need for further capacity-building and human resource development to prepare national communications.
Примечание 1: Некоторые Стороны (например, NZL, RUS) проанализировали воздействие таких параметров без упоминания анализа чувствительности в своих национальных сообщениях. Note 1: Some Parties (e.g NZL, RUS), analysed the impact of such parameters without mentioning sensitivity analysis in their national communications.
В нескольких первоначальных национальных сообщениях эта проблема определяется как одна из будущих задач в деле совершенствования национальных кадастров ПГ. A few initial national communications identified this as a future task for improving the national GHG inventories.
Национальные сообщения Сторон, включенных в приложение I к Конвенции: данные кадастров парниковых газов за период с 1990 по 1998 год. National communications from Parties included in Annex I to the Convention: greenhouse gas inventory data from 1990 to 1998.
Национальные сообщения Сторон, включенных в приложение I к Конвенции: данные кадастра парниковых газов за период с 1990 по 1998 год National communications from Parties included in Annex I to the Convention: greenhouse gas inventory data from 1990 to 1998
Информация о финансовой поддержке, оказанной Глобальным экологическим фондом Сторонам, не включенным в приложение I, в деле подготовки их национальных сообщений Information on the financial support provided by the Global Environment Facility to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications
За это время Стороны и секретариат накопили большой опыт в области представления докладов и рассмотрения национальных сообщений и кадастров ПГ. During this time, Parties and the secretariat have accumulated extensive experience in the reporting and review of national communications and GHG inventories.
Большинство мер, о которых сообщалось в первоначальных национальных сообщениях, касались секторов энергетики, сельского хозяйства, ИЗЛХ и обработки и удаления отходов. The majority of measures that were reported in the initial national communications related to the energy, agriculture, LUCF, and waste management sectors.
Большинство Сторон выполнили эту просьбу и включили в свои национальные сообщения информацию о стратегиях, приоритетах и программах в области устойчивого развития. Most Parties followed these guidelines and included sustainable development strategies, priorities and programmes in their initial national communications.
Изученная информация о проектах в национальных сообщениях была сгруппирована по таким категориям, как общая информация, выбросы ПГ, затраты и финансовые критерии. The project information examined in the national communications was grouped according to general information, GHG emissions, costs and financial criteria.
КГЭ определило следующие вопросы в качестве важных с точки зрения улучшения доступа к финансовой и технической поддержке в целях подготовки национальных сообщений. The CGE identified the following issues as important for improving access to financial and technical support for the national communication process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.