Sentence examples of "началось" in Russian with translation "begin"
Восстановление Ирака началось и будет продолжено.
The reconstruction of Iraq, which has now begun, will continue.
Так началось моё переосмысление ценности сна.
And I began the journey of rediscovering the value of sleep.
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии.
To be precise: this is how West Germany’s economic miracle began.
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии.
Asia's resurgence began with Japan's economic success.
Это началось задолго до появления Трампа на сцене.
This began long before Trump appeared on the scene.
Это уже началось в странах Африки южнее Сахары.
This is already beginning to happen in Sub-Saharan Africa.
То, что началось лозунгом сейчас может стать действительно полезным.
What began as a slogan may turn out to be helpful.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert