Exemples d'utilisation de "начальник отдела PR" en russe
"Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker.
Да, это начальник отдела управления уголовных расследований.
Yes, I'm the Section chief of Criminal Investigation Department.
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал.
White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
Ты не поверишь - представители спонсоров, начальник отдела продаж и представители региональных партнеров не сказали о скетче ни слова, у них нет вопросов.
Guess what, two national ad reps, the heads of sales and affiliates' relations didn't say a word about it, they didn't have a problem.
Ну, она начальник отдела кадров, и она сделала об этом заметку.
Yeah, well, she's the head of HR, and she put out a memo.
Дело в том, что ты уже не начальник отдела рекламных продаж.
Um, the thing is, Dan, you're not head of ad sales anymore.
Гарри Коуп, начальник отдела в Картографической службе.
Harry Cope, executive officer of the Department of Ordnance Survey.
Джордан Уивер, это Хэнк Хэдли, начальник отдела развития.
Jordan Weaver, this is Hank Hadley, head of development.
Я собирался дождаться, пока это не будет 100% официальным, но меня повесили, и теперь я - начальник отдела продаж по всему восточному побережью.
I was gonna wait until it was 100% official, But I got promoted, And I'm now the head of sales of the entire east coast.
Начальник отдела криминальной полиции Эдриан Харпер (Adrian Harper) изложил подробности нападения со слов Эбигейл (Abigail).
Detective Superintendent Adrian Harper then talked about the details of the attack they had learned from Abigail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité